Das Protokoll wird von der Interventionsstelle und dem Lagerhalter datiert und unterzeichnet.
Protokół jest datowany i podpisany przez agencję interwencyjną oraz składującego.
Pfarrkirche, datiert auf das 11. Jahrhundert.
Kosciól parafialny, datowany na XI wiek.
Natürlich, im Vergleich zu den zeitgenössischen Kunstwerken geymerskogo alte Dame sieht ein bisschen "Obszönitäten", aber auch heute scheint es nicht datiert.
Oczywiście, w porównaniu do współczesnych dzieł sztuki geymerskogo staruszka wygląda trochę "przekleństwa", ale nawet dziś nie wydaje się przestarzały.
Diesem Vorbringen wurde nicht stattgegeben, weil die vorgelegten Prüfberichte vor dem Untersuchungszeitraum datiert waren.
Twierdzenie to odrzucono, jako że przedłożone sprawozdania z badań były opatrzone datą sprzed okresu objętego dochodzeniem.
Der Lieferberechtigungsschein ist datiert und nummeriert und enthält folgende Angaben:
Die Auszahlungsanordnung wird vom zuständigen Anweisungsbefugten datiert und unterzeichnet und an den Rechnungsführer weitergeleitet.
Zlecenie płatnicze jest datowane i podpisane przez właściwego intendenta, następnie przesyłane księgowemu.
die Erklärung und die beigefügten technischen Unterlagen müssen datiert und unterzeichnet sein.
deklaracja taka oraz związana z nią dokumentacja techniczna musi być podpisana i datowana.
Der positive Bescheid für diesen Antrag, der auf einen Monat in die Zukunft datiert ist.
I pozytywna odpowiedź na wniosek, datowana na miesiąc od dziś.
Aufgrund der, dass sie Menschen aus allen Rassen datiert und haben zu vielen Kulturen ausgesetzt.
Ze względu, że mają one datowane ludzi ze wszystkich ras i zostały wystawione na działanie wielu kultur.
Auf allen Seiten der Anlage sollte die Nummer des Pflanzengesundheitszeugnisses angegeben sein und alle Seiten sollten in gleicher Weise wie das Pflanzengesundheitszeugnis datiert, unterzeichnet und gestempelt sein.
Na wszystkich stronach załącznika powinien być umieszczony numer świadectwa fitosanitarnego i powinny one być datowane, podpisane i opatrzone pieczęcią w taki sam sposób jak to świadectwo.
Ein Beleg dafür sind die slawischen Texte, die auf das Jahr 1056 datiert wurden.
Dowodem na to są teksty słowiańskie datowane na rok 1056.
Die Anzahl der Antworten bestimmt die Rangliste, aber die Beiträge sind nicht datiert, und es gibt keine Möglichkeit zu sagen, wann sie aktualisiert wurden.
Ilość odpowiedzi determinuje ranking, ale posty nie są datowane, nie ma więc sposobu na to, by ustalić, kiedy były uaktualniane.
Wenn die Maschine nicht datiert ist, sind wir nicht imstande, Ihnen die Dienstleistung zu erbringen.
Jeśli maszyna nie jest datowana, nie będziemy mogli zapewnić Ci usługi.