Vertaling van "den Agenten" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ich wollte den Agenten aufhalten, aber er behielt die Oberhand.
Starałem się powstrzymać agenta, ale udało mu się wymknąć.
Ich frage den Agenten, was wir tun können.
Spytam agenta, co da się zrobić.
Ja, es ist wichtig, gute Beziehungen zu den Agenten aufzubauen.
Tak, ważne jest by nawiązywać dobre relacje z agentami.
Er sah weder die Karte noch irgendjemanden... außer dem General und den Agenten.
Nie widział karty i nikt nie wchodził, poza generałem i agentami.
Diejenigen, die den Mut gehabt hatten, die Wahrheit zu erkennen, widersetzten sich vehement den Agenten satans, die trotz Erklärungen entschlossen waren, sich mit mir zu schlagen.
Ci, którzy mieli odwagę rozpoznać prawdę, stanowczo sprzeciwili się agentom szatana, którzy mimo wszystkich wyjaśnień, chcieli ze mną walczyć.
Im Falle eines Kontaktes wird den Agenten empfohlen [DATEN GELÖSCHT].
W przypadku kontaktu, agentom zaleca się [USUNIĘTO].
Wir haben mit den Agenten aus dem anderen SUV gesprochen.
Rozmawialiśmy z agentami z tamtego jeepa.
Alternativ können Sie den Agenten gelegentlich ausführen.
Możesz także wybrać uruchamianie agenta od czasu do czasu.
Du hilfst uns dabei, den Agenten zu retten und wir eliminieren den Stachel in deinem Fleisch.
Pomożesz nam uratować agenta, a my wyeliminujemy twój problem.
Kann ich den Agenten im unbeaufsichtigten Modus installieren?
Czy mogę zainstalować agenta w trybie cichym?
Angesichts unserer kürzlichen Auseinandersetzungen mit den Agenten in der Stadt, wissen wir nicht, ob unsere Tarnidentitäten noch halten.
Zważywszy na nasze starcia z agentami w całym mieście, nie mamy pojęcia, czy nasze przykrywki są aktualne.
Sie ermöglichen nicht nur die Modellierung und Repräsentation dieser Interaktion zwischen den Agenten, sondern führen auch zur Entwicklung anwendbarer Algorithmen und Entscheidungsverfahren.
Nie tylko pozwalają one na stworzenie modelu i przedstawienie interakcji pomiędzy agentami, ale także umożliwiają opracowanie odpowiednich algorytmów i procedur decyzyjnych.
Das Zahlungsinstitut teilt den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats den Zeitpunkt mit, ab dem es seine Tätigkeiten über den Agenten oder die Zweigniederlassung in dem betreffenden Aufnahmemitgliedstaat aufnimmt.
Instytucja płatnicza powiadamia właściwe organy państwa członkowskiego pochodzenia o dacie rozpoczęcia swojej działalności za pośrednictwem agenta lub oddziału w danym przyjmującym państwie członkowskim.