Vertaling van "den operativen Programmen" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programach operacyjnych
programów operacyjnych
Das Mittelvolumen für Maßnahmen zur Angleichung und Anpassung der Fischereiflotte in den operativen Programmen der Mitgliedstaaten sollte den Ernst der derzeitigen wirtschaftlichen Lage und die Notwendigkeit der Wiederherstellung der Rentabilität der Fischwirtschaft widerspiegeln.
Poziom finansowania przyznany środkom na rzecz regulacji i dostosowania floty połowowej w programach operacyjnych państw członkowskich winien odzwierciedlać powagę obecnej sytuacji ekonomicznej oraz potrzebę przywrócenia sektorowi rybołówstwa opłacalności.
Die Allgemeine Verordnung Nr. 1086/2006 sieht vor, dass der Fonds durch eine finanzielle Beteiligung an den operativen Programmen des Konvergenzziels zur Konvergenz der weniger entwickelten Mitgliedstaaten und Regionen beiträgt.
Rozporządzenie ogólne nr 1086/2006 przewiduje, że fundusz przyczynia się do konwergencji mniej rozwiniętych państw członkowskich i regionów poprzez udział finansowy w programach operacyjnych celu konwergencji.
Nehmen wir den Verwaltungsteil: Wenn wir die ganzen Verwaltungskosten der Europäischen Union, die in den operativen Programmen versteckt sind, hinein nehmen, sind wir bei 15 Milliarden.
Biorąc pod uwagę aspekt administracyjny, to gdyby włączyć wszystkie wydatki administracyjne UE ukryte w programach operacyjnych, można by uzyskać kwotę 15 miliardów euro.
stellt fest, dass die Kommission Finanzkorrekturen im Umfang von 912371222 EUR bei den operativen Programmen der Mitgliedstaaten beschlossen hat, wovon 239,50 Mio. EUR auf die Tschechische Republik, 147,21 Mio. EUR auf Ungarn und 95,47 Mio. EUR auf Griechenland entfielen;
stwierdza, że w 2013 r. Komisja postanowiła dokonać w programach operacyjnych państw członkowskich korekt finansowych na kwotę 912371222 EUR, z czego 239,50 mln EUR dotyczyło Republiki Czeskiej, 147,21 mln EUR Węgier, a 95,47 mln EUR Grecji;
Diese thematische Konzentration sollte auf nationaler Ebene erreicht werden, dabei aber bei den operativen Programmen und zwischen den verschiedenen Kategorien von Regionen Spielraum für Flexibilität lassen.
Koncentrację tematyczną należy osiągnąć na poziomie krajowym, dopuszczając elastyczność na poziomie programów operacyjnych i pomiędzy różnymi kategoriami regionów.
in den operativen Programmen für den Zeitraum 2007-2013 der Durchführung von Vorhaben zur Förderung des Seeverkehrs ein bestimmter Stellenwert eingeräumt werden muss (Bekämpfung von Umweltverschmutzung, Gefahrenabwehr, Infrastrukturmanagement der Wasserwege);
Programy operacyjne na lata 2007-2013 powinny stwarzać możliwość realizacji projektów wspierających transport morski (walka z zanieczyszczeniami, bezpieczeństwo transportu, zarządzanie infrastrukturą dróg wodnych).
Unternehmen dieser Region können auch Unterstützung aus den operativen Programmen Innovative Wirtschaft und Personelle Ressourcen erhalten, wobei das letztgenannte Programm speziell für die Unterstützung von Unternehmen und den Arbeitsmarkt bei den Anpassungsprozessen an Änderungen in der Wirtschaft, darunter Umstrukturierungsverfahren, ausgelegt ist.
Przedsiębiorstwa w tym regionie kwalifikują się również do uzyskania wsparcia z programów operacyjnych Innowacyjna gospodarka i Zasoby ludzkie, przy czym właśnie ten ostatni program opracowano specjalnie z myślą o wspieraniu przedsiębiorstw i rynku pracy w procesach dostosowania się do zmian w gospodarce, w tym w procesach restrukturyzacji.
Die Festschreibung des mehrjährigen Finanzrahmens geht im Übrigen stets mit einem Rechtsetzungspaket einher, in dem die Kommission konkret festlegt, welche Initiativen erforderlich sind, um die Union mit den operativen Programmen auszustatten, für die die Mittel vorgesehen sind.
Definicji wieloletnich ram finansowych towarzyszy zresztą zawsze pakiet prawodawczy, w którym Komisja konkretyzuje inicjatywy niezbędne do zapewnienia Unii programów operacyjnych, na które przewidziano środki.
Damit die während des Beginns des Programmplanungszeitraums 2000-2006 gemachten Erfahrungen sich nicht wiederholen, werden das Europäische Parlament und der Rat den Genehmigungsprozess bei den operativen Programmen und Projekten mit Blick auf größere Effizienz und eine gute Verwaltung genau und regelmäßig überwachen.
Aby uniknąć powtórzenia się przeszłych doświadczeń z początku okresu programowania obejmującego lata 2000-2006, Parlament Europejski i Rada będą ściśle i regularnie kontrolować proces zatwierdzania programów i projektów operacyjnych z myślą o osiągnięciu większej efektywności i dochowaniu zasad dobrej administracji.
Diese thematische Konzentration sollte auf nationaler Ebene erreicht werden, dabei aber bei den operativen Programmen und zwischen den verschiedenen Kategorien von Regionen Spielraum für Flexibilität lassen.
Koncentrację tematyczną należy osiągnąć na poziomie krajowym, dopuszczając elastyczność na poziomie programów operacyjnych i pomiędzy różnymi kategoriami regionów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor den operativen Programmen in het Duits