Examples with "der "eInclusion" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieser Aspekt ist Teil des umfassenderen Konzepts der "eInclusion", bei dem auch Hemmnisse anderer Art - etwa finanzielle, geografische oder bildungsbezogene Hindernisse - berücksichtigt werden.
Wpisuje się ona w szersze ramy koncepcji eIntegracji, która odnosi się do innych typów przeszkód np. natury finansowej, geograficznej bądź edukacyjnej.
Andere resultaten
Dies dient der Unterstützung der europäischen Politikziele im Bereich der eInclusion.
Badanie ma wspierać realizację celów europejskiej polityki dotyczącej e-integracji społecznej.
Integration der eInclusion-Maßnahmen, um eine möglichst nachhaltige Wirkung zu erzielen.
Skonsolidowanie działań na rzecz e-integracji w celu osiągnięcia jak najtrwalszych skutków.
Die wirtschaftlichen Gründe, die für eAccessibility und eInclusion sprechen
Argumenty natury ekonomicznej i handlowej na rzecz elektronicznej dostępności i integracji
Ziel der digitalen Integration: kohärente und effiziente eInclusion-Strategien und Rechtsvorschriften
Cel e-integracji: spójność i efektywność prawodawstwa i polityki w dziedzinie e-integracji
Behörden: Durchführung von Maßnahmen und Initiativen, die auf kohärente und effiziente eInclusion-Strategien ausgerichtet sind.
w przypadku władz publicznych: realizacja działań i inicjatyw mających na celu realizację spójnej i efektywnej polityki w dziedzinie e-integracji.
Das Engagement der EU für eInclusion und eAccessibility muss in allen weiteren relevanten EU-Initiativen ausdrücklich anerkannt und querschnittsübergreifend integriert werden.
Należy zadbać o to, by zaangażowanie UE na rzecz zapewnienia elektronicznej integracji i dostępności zostało wyraźnie uznane i uwzględnione w wymiarze horyzontalnym we wszystkich przedmiotowych inicjatywach UE.
Dies ist ein wichtiger Schritt bei der Überprüfung der Chancengleichheit in Bezug auf Zugang, eInclusion und Teilhabe am Wirtschaftsleben in der gesamten EU.
Jest to ważny krok w kierunku dokonania oceny jakości dostępu, integracyjności i udziału w handlu w całej UE.
Der Ausschuss plädiert dafür, dass die Mitgliedstaaten einen eigenen Abschnitt über eAccessibility und eInclusion in ihren Jahresbericht aufnehmen und ersucht die Europäische Kommission diese Forderung zu unterstützen.
In der FA werden daher politische Herausforderungen und Lösungsmöglichkeiten aufgezeigt und die Folgen verschiedener Handlungsoptionen in qualitativer und zum Teil auch quantitativer Hinsicht abgeschätzt, wobei dies auf der Annahme beruht, dass alle eInclusion-Ziele vollständig umgesetzt werden.
W ocenie skutków przeanalizowano wyzwania polityczne, określono różne możliwości rozwiązania tych problemów, przedstawiono ocenę jakościową skutków wiążących się z wyborem poszczególnych wariantów oraz zawarto prognozy dotyczące ocen ilościowych potencjalnych scenariuszy przy założeniu, że wszystkie cele e-integracji zostaną w pełni zrealizowane.
Diese Arbeiten, so heißt es in der Schlussfolgerung der Mitteilung, werden zu der bereits für 2008 angekündigten europäischen Initiative zum Thema eInclusion beitragen.
Te prace - stwierdzono w podsumowaniu komunikatu - przyczynią się do realizacji ogłoszonej wcześniej europejskiej inicjatywy na rzecz e-integracji 2008.
1.3.1 Auch aus diesem Grund hält der Ausschuss die EU-Maßnahmen zugunsten von lebenslangem Lernen und eInclusion für wichtig.
Także z tej przyczyny EKES uważa, że istotne znaczenie ma polityka UE dotycząca uczenia się przez całe życie i e-integracji.
Mit dem eEurope-Aktionsplan 2005 wurde beabsichtigt, die Einbeziehung („eInclusion") in allen Maßnahmen voll zur Geltung zu bringen.
Celem planu działania eEuropa 2005 jest uwzględnienie eIntegracji we wszystkich liniach działania.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.