Examples with "des Arbeitsprogramms auf" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Abstimmung der Ziele des Arbeitsprogramms auf die haushaltspolitische Realität: Prioritätensetzung
Uzgodnienie założeń programu prac z rzeczywistym budżetem: ustalenie priorytetów
Andere resultaten
Erste Erörterung des Arbeitsprogramms für 2008 auf der Grundlage eingereichter Vorschläge
Pierwsze omówienie programu prac na 2008 r. na podstawie przedłożonych wcześniej propozycji
Der Verwaltungsrat hat die Möglichkeit, zu bestimmten Fragen im Rahmen des jährlichen Arbeitsprogramms auf Vorschlag des Direktors die Meinung unabhängiger Sachverständiger einzuholen.
Rada Zarządzająca ma możliwość zwrócenia się, na wniosek dyrektora, o opinię do niezależnych ekspertów na temat szczegółowych zagadnień odnoszących się do rocznego programu pracy.
Im ersten Halbjahr eines Jahres nehmen die Mitglieder der Kommission einen anhaltenden und regelmäßigen Dialog mit den entsprechenden parlamentarischen Ausschüssen über die Umsetzung des Arbeitsprogramms der Kommission für dieses Jahr und über die Vorbereitung des künftigen Arbeitsprogramms der Kommission auf.
W pierwszym semestrze danego roku członkowie Komisji podejmują stały dialog z odpowiednimi komisjami parlamentarnymi w sprawie wdrożenia programu prac Komisji na ten rok oraz w sprawie opracowania przyszłego programu prac Komisji.
die hohe Qualität des Arbeitsprogramms im Hinblick auf Inhalt und Methodik (einschließlich der Qualität der Vorbereitungs- und Bewertungsphasen), seine Klarheit, Einheitlichkeit, innovativen Aspekte und seine europäische Dimension.
wysoka jakość programu pracy w zakresie treści i metodologii (w tym jakość etapów przygotowań i oceny), jasność i spójność, aspekty innowacyjne i wymiar europejski.
die für das LIFE-Programm vorgesehenen Ressourcen, einschließlich der Zahl der Mitarbeiter, während der Laufzeit des vorliegenden mehrjährigen Arbeitsprogramms auf einem Niveau zu halten, das nicht geringer als dasjenige ist, das im Jahr 2012 bestand;
utrzymania zasobów przeznaczonych na program LIFE, w tym między innymi poziomów zatrudnienia, na poziomie nie niższym niż poziom z 2012 r. przez okres obecnego wieloletniego programu prac,
Der Verwaltungsrat verabschiedet das jährliche Arbeitsprogramm des Zentrums auf der Grundlage eines vom Direktor erstellten Entwurfs.
Zarząd przyjmuje roczny program pracy Centrum w oparciu o projekt sporządzony przez Dyrektora.
Die Kommission legt spätestens nach einem Jahr einen Gesetzgebungsvorschlag vor oder nimmt den Vorschlag in das jährliche Arbeitsprogramm des Folgejahres auf.
Komisja przedstawia wniosek ustawodawczy w terminie najdłużej jednego roku lub wpisuje wniosek do swojego programu prac na następny rok.
Der Schwerpunkt des neuen Arbeitsprogramms liegt auf der Umsetzung der zehn politischen Leitlinien - der Prioritäten von Präsident Juncker.
W nowym programie prac omawia się wdrożenie dziesięciu wytycznych politycznych, które przewodniczący Komisji Jean-Claude Juncker uważa za priorytetowe.
Angesichts dessen empfiehlt der Berichterstatter, dass im Rahmen des ESPON-Arbeitsprogramms besonderes Augenmerk auf die Lage von Gebieten gerichtet wird, die durch Naturgegebenheiten beeinträchtigt sind, insbesondere Inseln.
Mając to na uwadze, sprawozdawca zdecydowanie zaleca szczególne uwzględnienie w programie prac ESPON sytuacji regionów dotkniętych naturalnymi ograniczeniami, w szczególności wysp.
Neben der Vorstellung des IKT-Arbeitsprogramms werden auf der Veranstaltung Informationen zum zweiten Aufruf "Accessible and inclusive ICT" des Themenbereichs vermittelt.
W trakcie wydarzenia dokonane zostanie wprowadzenie w program pracy TIK, a także przekazane zostaną informacje na temat drugiego zaproszenia w obszarze tematycznym "Dostępne i obejmujące wszystkich TIK".
dafür zu sorgen, dass die Beschlüsse der COP 9 auf die Umsetzung des Programms für geschützte Gebiete, die verstärkte Umsetzung der für 2010 anvisierten Ziele und insbesondere des CBD-Arbeitsprogramms in Bezug auf die biologische Vielfalt der Wälder abstellen,
zadbały, by decyzje COP 9 miały na celu wdrożenie programu KRB dotyczącego obszarów chronionych oraz intensyfikację wdrażania z myślą o realizacji celów na rok 2010, ze szczególnym uwzględnieniem programu prac KRB dotyczącego różnorodności biologicznej lasów,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.