We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programu oraz
programu i
programu, a także
programu, oraz
Die Evaluierung konzentrierte sich auf Relevanz, Wirksamkeit und Effizienz des Programms sowie seine Kohärenz mit anderen Interventionen zur Förderung der aktiven europäischen Bürgerschaft.
Ocena skoncentrowana była na zasadności, efektywności i skuteczności programu oraz jego spójności z pozostałymi inicjatywami wspierającymi rozwój aktywnego obywatelstwa europejskiego.
Der Inhalt und die wichtigsten Ziele des Plans oder des Programms sowie die Beziehung zu anderen Plänen und Programmen.
Zawartość i główne cele planu lub programu oraz jego związek z innymi planami i programami.
spätestens bis zum 30. Juni 2005 einen von einer - im Verhältnis zum Durchführer des Programms - unabhängigen Stelle erstellten Evaluierungsbericht über die Sachdienlichkeit, Effizienz und Wirksamkeit des Programms sowie eine Mitteilung darüber, ob dieses Programm fortgesetzt und angepaßt werden soll, sowie einen entsprechenden Vorschlag;
do dnia 30 czerwca 2005 r. sprawozdanie, które jest niezależne od zarządzającego programem, oceniające istotę, skuteczność efektywność i programu i komunikat w sprawie, czy niniejszy program powinien być kontynuowany i przyjęty, z dołączonym odpowiednim wnioskiem;
Jede Vertragspartei stellt sicher, dass den in Absatz 1 genannten Behörden in frühzeitiger, rechtzeitiger und effektiver Weise Gelegenheit gegeben wird, zum Entwurf des Plans oder des Programms sowie zum Umweltbericht Stellung zu nehmen.
Każda ze Stron zapewnia, aby organom określonym w ust. 1 stworzono wczesną, we właściwym czasie i skuteczną możliwość wyrażenia swojej opinii o projekcie planu lub programu i sprawozdaniu dotyczącym środowiska.
(c) allgemeine Leitlinien für die Durchführung des Programms sowie Auswahlkriterien und -verfahren;
(c) ogólne wytyczne odnośnie realizacji programu oraz procedur dotyczących kryteriów wyboru;
Mit Ausnahme des Antrags auf Vorschusszahlung sollte allen Zahlungsanträgen ein Finanzbericht mit genau aufgeschlüsselter Angabe der von der vorschlagenden Organisation getragenen zuschussfähigen Kosten, ein Bericht über die technische Durchführung des Programms sowie zusätzlich ein Evaluierungsbericht für die Beantragung der Zahlung des Restbetrags beigefügt sein.
Z wyjątkiem wniosku o wypłatę zaliczki wszystkie wnioski o płatność powinny zawierać sprawozdanie finansowe z deklaracją i wyszczególnieniem kosztów kwalifikowalnych poniesionych przez organizację inicjującą, sprawozdanie na temat technicznego wykonania programu oraz dodatkowo sprawozdanie z oceny wniosków o wypłatę salda.
qualitative und quantitative Elemente umfasst, um zu bewerten, wie wirksam das Programm darin ist, seine Ziele zu erreichen, sowie die Effizienz des Programms sowie seinen europäischen Mehrwert zu bewerten;
uwzględnia aspekty jakościowe i ilościowe, aby ocenić skuteczność programu, w odniesieniu do realizacji jego celów, skuteczności programu oraz jego europejską wartość dodaną;
a) 3 Jahre nach der Annahme des Programms einen Zwischenbericht über die Effizienz des Programms sowie über die qualitativen und quantitativen Aspekte der Durchführung des Programms;
(a) okresowe sprawozdanie z oceny efektywności programu oraz jakościowych i ilościowych aspektów realizacji programu trzy lata po jego przyjęciu,
Diese Ergebnisse und die hohe Zufriedenheit der Eltern ließen sich auf den freiwilligen Charakter des Programms zurückführen sowie auf die enge Zusammenarbeit zwischen den Eltern und den Entwicklern des Programms sowie auf die regelmäßige Förderung des Unterrichts in der Muttersprache und in Kultur.
Takie osiągnięcia oraz wysoki poziom zadowolenia rodziców wiązały się z dobrowolną formułą programu, ścisłą współpracą między rodzicami i twórcami programu oraz stałym wsparciem w postaci kształcenia w zakresie języka ojczystego i kultury.
die Sammlung, die Analyse und die Verarbeitung der verfügbaren Daten, die für das Abschätzen der Ergebnisse und der Auswirkungen des Programms sowie für die Überprüfungs- und Evaluierungstätigkeit nach Artikel 15 erforderlich sind;
gromadzenie, analizę i przetwarzanie dostępnych danych wymaganych do pomiaru osiągnięć i wyników programu oraz do monitorowania i oceny działań, o których mowa w art. 15;
die Entwicklung eines strukturierten Aktionsplans, der auf das jeweilige begünstigte Land zugeschnitten ist und der Besuche und/oder Workshops von verschiedenen Trägern von Unterstützungsleistungen während der gesamten Laufzeit des Programms sowie Schulungen in EU-Mitgliedstaaten oder anderenorts vorsieht;
opracowanie konkretnego planu działania dostosowanego specjalnie do państwa beneficjenta, który to plan obejmował będzie wizyty i warsztaty prowadzone przez podmioty udzielające pomocy w trakcie trwania programu oraz szkolenia prowadzone w państwach członkowskich UE lub gdzie indziej;
Fortschritte bei den Maßnahmen und Aktionen im Hinblick auf die spezifischen Ziele und Prioritäten des Programms sowie auf die in Artikel 2 der Verordnung (EU) Nr. 228/2013 genannten allgemeinen Ziele
Stan zaawansowania środków i działań na rzecz osiągnięcia celów szczegółowych i priorytetów programu oraz celów ogólnych określonych w art. 2 rozporządzenia (UE) nr 228/2013
Die Jury lobte die Qualität des Programms sowie seine hohe Vorstellungskraft, die TV-Projekten über die EU oft fehlt.
Jury pochwaliło wysoką jakość programu oraz wyobraźnię autora, której często brakuje w telewizyjnych materiałach poświęconych UE.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.