Vertaling van "dienst-" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Damit steigt der Anteil der Dienst- und Versorgungsbezüge im Haushalt um 0,2 %.
Oznacza to wzrost masy wynagrodzeń i emerytur w budżecie o 0,2%.
das gesamte Netz betreffende Gemeinkosten, einschließlich Gemeinkosten für Dienst- und Versorgungsbezüge;
kosztów pośrednich w całej sieci, w tym pośrednich kosztów wynagrodzeń i emerytur;
(a) das gesamte Netz betreffende Gemeinkosten , einschließlich Dienst- und Versorgungsbezügen ,
a) koszty ogólne rozkładające się na cała sieć, w tym wynagrodzenia i emerytury;
2. ANPASSUNG DER MITTEL FÜR DIENST- UND VERSORGUNGSBEZÜGE
Korekty środków na wynagrodzenia oraz świadczenia emerytalne i rentowe
Die Dienst- und Zugangsausweise sind auf Verlangen vorzuzeigen.
Identyfikatory służbowe oraz karty wstępu należy okazywać na żądanie.
Dienst- und Zugangsausweise sind den Wachhabenden oder den Mitarbeitern der Direktion Sicherheit der Kommission auf Verlangen vorzuzeigen.
Identyfikatory służbowe oraz karty wstępu należy okazywać na żądanie dyżurnego strażnika lub personelu Dyrekcji Bezpieczeństwa Komisji.
Dienst- und Versorgungsbezüge - Beitragssatz zum Versorgungssystem
Wynagrodzenia i emerytury - stawka składki na system emerytalno-rentowy
Die Methode zur Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge für EU-Beamte: Angleichung 2010/2011
Obliczanie dostosowań wynagrodzeń i emerytur urzędników unijnych: dostosowanie na 2010/11 r.
Die in der Verordnung enthaltenen Berichtigungskoeffizienten für die Dienst- und Versorgungsbezüge sowie für die Überweisung eines Teils der Dienstbezüge wurden wie folgt berechnet:
Współczynniki korygujące mające zastosowanie do wynagrodzeń, emerytur i transferu części wynagrodzeń, figurujące w rozporządzeniu, zostały obliczone w następujący sposób:
gefordert hat, dass der betreffende Berichtigungshaushaltsplan ausschließlich die Reduzierung der Mittel für Verwaltungsausgaben der Organe enthält, die sich aus der jährlichen Anpassung der Dienst- und Versorgungsbezüge ergeben,
zażądała, aby budżet korygujący zawierał wyłącznie redukcję środków na wydatki administracyjne instytucji, wynikającą z dorocznego dostosowania wynagrodzeń oraz świadczeń emerytalnych i rentowych,
Die Organe nehmen die entsprechende positive oder negative Aktualisierung der Dienst- und Versorgungsbezüge der Beamten, ehemaligen Beamten und sonstigen anspruchsberechtigten Personen mit rückwirkender Geltung für den Zeitraum zwischen dem Beginn der Anwendung und dem Tag des Inkrafttretens der folgenden Aktualisierung vor.
Instytucje dokonują dodatniej lub ujemnej aktualizacji wynagrodzeń i emerytur urzędników, byłych urzędników oraz innych osób ze skutkiem wstecznym za okres od daty wejścia w życie decyzji w sprawie kolejnej aktualizacji.
Zudem wurde als Teil des politischen Kompromisses zur Reform des Statuts und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten beschlossen, die Dienst- und Versorgungsbezüge für die Jahre 2013 und 2014 einzufrieren -
Ponadto, jako część kompromisu politycznego w sprawie reformy regulaminu pracowniczego i warunków zatrudnienia innych pracowników, postanowiono zamrozić wynagrodzenia i emerytury za lata 2013 i 2014,
In Kurzform: Modernisierung der Laufbahnstruktur, Senkung der Einstiegsgehälter, Abschaffung einiger Vorteile, Reform des Versorgungssystems, Einführung von Vertragsbediensteten, bessere Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben sowie neue Methode zur Anpassung der Dienst- und Versorgungsbezüge.
W skrócie: modernizację struktury kariery; obniżenie wyjściowych wynagrodzeń; zniesienie pewnych przywilejów, reformę systemu emerytalnego; wprowadzenie pracowników kontraktowych; lepsze pogodzenie życia zawodowego i prywatnego; nową metodę dostosowania wynagrodzeń i emerytur.