Download for Windows Premium
Publiciteit
dieses Arbeitsprogramms

Vertaling van "dieses Arbeitsprogramms" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
niniejszego programu prac
tego programu prac
programu pracy
niniejszy program prac
An der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen dieses Arbeitsprogramms können sich Rechtspersonen mit Sitz in den EU-Mitgliedstaaten beteiligen.
W zaproszeniu do składania wniosków w ramach niniejszego programu prac mogą brać udział wszystkie osoby prawne mające siedzibę w państwach członkowskich.
Aus diesem Grund hat die Kommission vor Erstellung dieses Arbeitsprogramms intensive und konstruktive Gespräche mit ihren institutionellen Partnern geführt, um sich mit diesen über die zu setzenden Schwerpunkte zu verständigen.
Przed opracowaniem niniejszego programu prac Komisja przeprowadziła intensywne i konstruktywne dyskusje ze swoimi partnerami instytucjonalnymi w celu wspólnego ustalenia, jakie obszary powinny się znaleźć w centrum uwagi.
Ich bedauere auch, dass in der Einleitung dieses Arbeitsprogramms kaum von der Diskriminierung und Integration von Einwanderern die Redeist und kaum Bezug darauf genommen wird.
Bardzo ubolewam także nad tym, że wstęp do tego programu prac nie wspomina o dyskryminacji imigrantów ani o ich integracji.
Der im Rahmen der Prioritäten dieses Arbeitsprogramms dargelegte Ansatz zur Internationalisierung der KMU innerhalb der globalen Handelsbeziehungen sowie die Anstrengungen, die auf deren Modernisierung und Wettbewerbsfähigkeit abzielen, sind zu begrüßen.
Pierwszorzędną rolę powinny pełnić MŚP, w związku z czym należy wspierać internacjonalizację MŚP w ramach globalnych stosunków handlowych i wysiłki na rzecz modernizacji i konkurencyjności określonych w ramach priorytetów tego programu prac.
Die zur Neubewertung dieses Stoffes erforderlichen Daten werden im Rahmen dieses Arbeitsprogramms nicht vorgelegt, weshalb eine Entscheidung zu treffen ist, durch die die bereits erteilten Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit diesem Wirkstoff widerrufen werden.
należy uznać, że dane wymagane do ponownej oceny tej substancji nie zostaną przedłożone w ramach programu pracy oraz że z tego powodu powinna zostać podjęta decyzja wycofująca obecne zezwolenia na środki ochrony roślin zawierające tę substancję czynną;
In dem in Artikel 9 erster Gedankenstrich genannten Arbeitsprogramm ist festgelegt, welche Ziele im einzelnen vorgesehen sind, welche Arten von Aktionen geplant sind und welche Finanzbestimmungen dafür gelten sollen. Die Kommission macht öffentliche Aufforderungen zur Einreichung von Aktionsvorschlägen auf der Grundlage dieses Arbeitsprogramms.
Program pracy określony w art. 9 tiret pierwsze ustala szczegółowe cele, rodzaje stosowanych działań oraz odpowiednie przepisy finansowe, które zostaną przyjęte. Komisja wydaje publiczne zaproszenie do składania projektów działań na podstawie programu pracy.
Für den Rene-Descartes-Preis (Kommunikation) Thema 4.3.4.2 (a) ii dieses Arbeitsprogramms gelten die folgenden Bewertungskriterien:
W przypadku Nagrody Kartezjusza (komunikacja), temat 4.3.4.2 a) ii) niniejszego programu prac, stosuje się następujące kryteria oceny:
Die vollständigen Titel und die Definition der Themen sind dem technischen Teil dieses Arbeitsprogramms zu entnehmen.
Wnioskodawcy mogą znaleźć pełne tytuły i określenie tematów w części technicznej programu prac.
Auf der einen Seite beginnt mit dem Start dieses Arbeitsprogramms eine neue Periode sehr wichtiger politischer Arbeit.
Z jednej strony program prac otwiera nową fazę ważnej działalności politycznej.
Auf der Grundlage dieses Arbeitsprogramms sind in einer Vielzahl von Drittländern Seminare und Workshops vorgesehen.
Programy robocze przewidują seminaria i warsztaty w wielu państwach trzecich.
Eine neue Fassung dieses Arbeitsprogramms wird im Januar erarbeitet und die abschließende Entscheidung darüber im Februar getroffen werden.
Nowa wersja programu prac zostanie przygotowana w styczniu, a ostateczna decyzja w tej sprawie zostanie podjęta w lutym.
Die betroffenen Organisationen verfügen über Handlungskompetenzen im Zusammenhang mit ihren spezifischen Aufträgen und Zuständigkeiten, aufgrund deren sie sich besonders für die Durchführung einiger der Maßnahmen eignen, mit denen die Ziele dieses Arbeitsprogramms erreicht werden und für welche Vereinbarungen über direkte Finanzhilfen als das geeignetste Verfahren gelten.
Organizacje te posiadają pewne zdolności związane z ich szczególnymi misjami i zadaniami, które sprawiają, że są one szczególnie właściwe do przeprowadzania pewnych działań przedstawionych w niniejszym programie prac i w odniesieniu do których umowy w sprawie przyznania bezpośrednich dotacji uznawane są za najbardziej właściwą procedurę.
Sie unterstützt ein weiteres Arbeitsprogramm für den Zeitraum zwischen der Sechsten und der Siebten Überprüfungskonferenz und stellt fest, in welchen Bereichen und mit welchen Vorgehensweisen im Rahmen dieses Arbeitsprogramms weitere Fortschritte erzielt werden können.
wspiera dalsze prace prowadzone w okresie pomiędzy posiedzeniami szóstej i siódmej konferencji przeglądowej oraz określa konkretne dziedziny i procedury, które wymagają dalszych postępów w ramach programu tych prac;
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor dieses Arbeitsprogramms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 23. Exact: 23. Verstreken tijd: 21 ms.