Es sind so viele dingen die ich auch erzählen will und...
Jest wiele rzeczy, które chciałabym ci powiedzieć, ale... chyba muszą poczekać.
Mach eine liste von den 10 dingen die du essen möchtest wenn wir hier raus kommen.
Zrób listę 10 rzeczy, które zjesz jak stąd uciekniemy.
Beschäftigt sich mit sehr ernsten dingen.
Zajmująca się bardzo poważnymi rzeczami.
kaum einer hält sich an die Abmachungen mein dad musste sich in der Salzmine immer mit solchen dingen rumschlagen wie hat er das geschafft?
Mój ojciec miał do czynienia z takimi rzeczami w kopalni cały czas.
In den meisten Dingen, würde ich sagen, nicht in allem.
W wielu rzeczach na pewno, ale nie we wszystkim.
Von anderen Dingen ganz zu schweigen. Also sind sie rein.
Co mówić o innych rzeczach, tak więc są oni czyści.
Sie zählen zu den wenigen Dingen, die ich noch von ihr habe.
To jedna z niewielu rzeczy, które mi po niej zostały.
Und damit du es weißt, ich brauchte nie etwas von diesen Dingen.
Dla twojej wiadomości, nigdy nie chciałem żadnej z tych rzeczy.
Also beginne mit den Dingen, die leicht umzusetzen sind.
Zacznij więc od rzeczy, które są łatwe do zrobienia.
Sie werden von Dingen beeinflusst, denen sie sich nicht bewußt sind.
Oni są pod wpływem rzeczy o których nie mają świadomości.
Wir formen es, bis es zu außergewöhnlichen Dingen fähig ist.
Formujemy go tak długo, aż staje się zdolny do nadzwyczajnych rzeczy.
Hör auf mit Dingen rumzumachen, die kein Lebender wissen sollte.
Słuchaj wygłupiać z rzeczy powinni wiedzieć, że nikt nie mieszka.
Es war in Ordnung, aber ein wenig tricky mit einigen Dingen.
To było w porządku, ale trochę trudne z kilku rzeczy.