Download for Windows Premium
Publiciteit
das Dingnn
Denn ich habe nur ein Ding, das so oft vibriert...
Ponieważ ja mam tylko jedną rzecz która aż tak wibruje.
Ich habe nie verstanden, warum wir so ein Ding hier unten haben.
Nigdy nie mogłem zrozumieć dlaczego mamy tę rzecz tu na dole.
Entfernt das verdammte Ding, bevor es mich etwas bereuen lässt.
Oddziel to cholerstwo, nim zrobię przez nią coś, czego pożałujesz.
Wäre nicht das erste, unwahrscheinliche Ding, was von dort kommt.
Nie byłaby to pierwsza niezwykła rzecz, która stamtąd wyszła.
Du denkst an das unechte Ding, dieser Kerl macht es.
Pomyśl sobie o jakiejś fałszywej rzeczy, ten gość ją robi.
Das Ding fliegt von selbst, wenn niemand am Steuer sitzt.
Ta rzecz będzie sama lecieć, jeżeli nikt nie dotknie sterowania.
In dem Sinne, dass jedes Ding getrennt und repatched werden kann.
W tym sensie, że każda rzecz może być odłączone i repatched.
Das Ding ist, dass wir nicht dasselbe Problem haben.
Rzecz w tym, że nie łączy nas ten sam problem.
Das ist das Ding, bei dem mein Vater ihm hilft.
To musi być ta rzecz przy której pomaga mu tato.
Das einzige wilde Ding in deinem Leben macht dich verrückt.
Jedyna dzika rzecz w twoim życiu doprowadza cię do szału.
Wie sie sagen, alles Neue ist ein längst vergessenes altes Ding.
Jak mówią, wszystko nowe jest dawno zapomnianą starą rzeczą.
Es stellt sich heraus, dieses Ding kann viel erzählen neugieriger Geist.
Okazuje się, że ta rzecz może powiedzieć o wiele dociekliwego umysłu.
Das zeigt, dass Sie größer sind als nur ein kleines Ding hier.
Dzięki temu pokazujesz, że jesteś większy niż ta jedna mała rzecz.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Ding in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12328. Exact: 12328. Verstreken tijd: 52 ms.