Download for Windows Premium
Publiciteit
sprawynfpl
Jeśli jesteś tu z powodu sprawy, to przykro mi.
Wenn du nur wegen dem Fall hier bist, tut es mir leid.
Zrobię wszystko co w mojej mocy, aby rozwiązać te sprawy.
Ich werde alles tun, um die Sache schnellstens aufzuklären.
Pomyślałam tylko, że może to być chyba istotne dla sprawy.
Ich dachte nur, das wäre vielleicht relevant für den Fall.
Nikt nie zdaje sobie sprawy, że jego tam nie ma.
Keiner von euch merkt, dass er gar nicht da ist.
Chodzi tu o złożone, lecz zarazem konieczne podejście do sprawy.
Es handelt sich um einen komplexen, aber gleichzeitig notwendigen Ansatz.
Ludzie nie zdawali sobie sprawy, że można ją mieć.
Die Leute wußten noch nicht, dass sie das haben könnten.
Wszyscy wiemy jednak, że sprawy powinny mieć się zupełnie inaczej.
Wir alle wissen jedoch, dass die Dinge ganz anders aussehen sollten.
Nawet nie zdajemy sobie sprawy jak bardzo mamy ułatwione życie.
Wir wissen nicht einmal, wie viel einfacher das Leben ist.
Jeśli przestanie przez to śpiewać, to nie ma sprawy.
Wenn er deswegen aufhört zu singen, bin ich dafür.
Dobra, ale odnotuj, że ja już nienawidzę całej tej sprawy.
Okay, fürs Protokoll, ich hasse jetzt schon alles hier dran.
Ja po prostu nie che żeby sprawy bardziej się pogorszyły.
Ich will nur nicht, dass er die Dinge noch schlimmer macht.
Dzieciak nie zdawał sobie sprawy, że może do tego dojść.
Der Junge hat nicht gedacht, dass es so weit kommen würde.
Trzymajcie ją w dziurze, dopóki nie załatwimy tej sprawy.
Steckt sie in das Loch, bis das hier geklärt ist.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor sprawy in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15901. Exact: 15901. Verstreken tijd: 75 ms.