Hübsche devote Mädchen werden gefesselt und in dunklen Kerkern gehalten.
Ładne uległe dziewczyny zostają związane i trzymane w ciemnych lochach.
Diese Insekten neigen, sich in den dunklen Feuchtgebieten zu verstecken.
Te owady mają tendencję do ukrywania się w ciemnych wilgotnych obszarach.
Immer dicht packen und an einem trockenen, dunklen Ort.
Zawsze zapakować szczelnie i przechowywać w suchym, ciemnym miejscu.
Daher wird der Behälter an einem dunklen Ort aufgestellt und muss abgedeckt werden.
Dlatego pojemnik jest umieszczany w ciemnym miejscu i musi być przykryty.
Keiner will Fotos eines kranken Mädchens in einem dunklen Käfig sehen.
Nikt nie chce oglądać zdjęć chorej dziewczyny w ciemnej klatce.
Gerade zur dunklen Jahreszeit fühlt sich der Körper oft schwach und hilfsbedürftig.
Szczególnie w porze ciemnej ciało często czuje się słabe i potrzebuje pomocy.
Selbst mit dunklen Wänden wird dieses moderne Wohnzimmer geräumig und stilvoll aussehen.
Nawet przy ciemnych ścianach ten nowoczesny salon będzie wyglądał przestronnie i stylowo.
Heute hält niemand alkoholische Getränke in dunklen und feuchten Kellern.
Dzisiaj nikt nie trzyma napojów alkoholowych w ciemnych i wilgotnych piwnicach.
Die Farbe dieses Materials ist monophon, näher an dunklen Brauntönen.
Kolor tego materiału jest monofoniczny, zbliżony do ciemnych odcieni brązu.
Ein solcher Aspekt ist die Wahl von schwarzen oder anderen dunklen Nuancen.
Jednym z takich aspektów jest wybór czarnych lub innych ciemnych odcieni.
Gehe einfach nach Hause. Halte dich von dunklen Gegenden fern.
Tylko idź do domu, trzymaj się z dala od ciemnych uliczek.
Besser weg von der Verwendung von schweren Strukturen hergestellt in dunklen Farben.
Lepiej odejść od stosowania ciężkich konstrukcji wykonanych w ciemnych kolorach.
Achten Sie auch auf das modulare Design von dunklen oder hellen Tönen.
Warto również zwrócić uwagę na modułową konstrukcję ciemnych lub jasnych tonów.