Szczególnie w porze ciemnej ciało często czuje się słabe i potrzebuje pomocy.
Gerade zur dunklen Jahreszeit fühlt sich der Körper oft schwach und hilfsbedürftig.
Z jednej strony, cząsteczki pyłu są czasami lepiej widoczne na ciemnej powierzchni.
Einerseits sind Staubpartikel auf einer dunklen Oberfläche manchmal besser sichtbar.
W takim przypadku musisz odrobinę przejść po ciemnej powierzchni.
In diesem Fall müssen Sie ein wenig auf die dunkle Oberfläche treten.
Ten efekt jest jeszcze silniejszy w ciemnej atmosferze.
Der Effekt wird durch eine dunkle Umgebung noch verstärkt.
Mała ciasna kuchnia z ciemnej tapety stanie się jeszcze mniejsza.
Eine kleine enge Küche aus dunkler Tapete wird noch kleiner.
Pięknie, białe meble i dekoracje wyglądają dobrze na tle ciemnej tapety.
Wunderschön wirken weiße Möbel und Dekor vor dem Hintergrund dunkler Tapeten.
Na ciemnej podłodze lekki dywan o niewielkich rozmiarach będzie wyglądał na opłacalny.
Auf dem dunklen Boden wird ein heller Teppich von geringer Größe profitabel aussehen.
Jeśli masz problemy cukru we krwi, koncentrują się na ciemnej zieleni.
Wenn Sie Blutzucker Probleme haben, konzentrieren sich auf dunklen Grüns.
Meble, w przeciwieństwie do ścian, wykonane są w odcieniach ciemnej czekolady.
Möbel sind im Gegensatz zu den Wänden in dunklen Schokotönen gehalten.
Na przykład dekoracja wnętrza o kolorze ciemnej oliwki wymaga użycia niektórych sztuczek.
Zum Beispiel beinhaltet die Inneneinrichtung mit einer dunklen olivenfarbenen Farbe einige Tricks.
Nie mniej udanych detali dekoracji były proste linie ciemnej lampy podłogowej.
Nicht weniger gelungenes Detail der Einrichtung waren die geraden Linien der dunklen Stehlampe.
Nietknięty, jasny koc śniegu leżał na ciemnej ścieżce.
Eine unberührte, helle Schneedecke lag auf dem dunklen Weg.
Zawierają one oliwę z oliwek, orzechy, awokado i ciemnej czekolady.
Sie enthalten Olivenöl, Nüsse, Avocados und dunkler Schokolade.