Der Tank ist manuell einstellbar und bietet ein starkes und authentisches Rudererlebnis.
Zbiornik jest ręcznie regulowany i zapewnia mocne i autentyczne wioślarstwo.
Das Ventil ist individuell einstellbar und kann so auf verschiedene Betriebssituationen angepasst werden.
Zawór jest indywidualnie regulowany i może zostać dopasowany do różnych warunków roboczych.
Vertikal oder in einem Winkel bohren, einstellbar in 15-Grad-Schritten.
Wiercenie pionowe lub pod kątem, regulacja co 15 stopni.
Stufenlos einstellbar und bietet eine breite Palette an Optionen und Komponenten für spezielle Bedürfnisse.
Bezstopniowa regulacja i oferowanie szerokiej gamy opcji i komponentów w celu zaspokojenia specjalistycznych potrzeb.
Stützbeine sind einstellbar, können mit den anderen Maschinen ausgestattet werden.
Wsporniki są regulowane, można je wyposażyć w inne maszyny.
Die Verzögerung zwischen jedem Klick ist einstellbar und kann variabel sein.
Opóźnienie między każdym kliknięciem jest regulowane i może być zmienne.
Darüber hinaus gibt es keine Blitzleuchten und drei Wellenlängen sind einstellbar.
Ponadto nie ma lamp błyskowych i trzy długości fal są regulowane.
Auch das elektrische Getriebe ist nach Papierformat im Heizsystem einstellbar.
Również elektryczny bieg jest regulowany w zależności od rozmiaru papieru w systemie grzewczym.
Jedoch ist dies nur über die Regulierung des linken Randes einstellbar.
Jednak jest to regulowane za pomocą lewego marginesu offsetowego.
Die Länge der Endprodukte ist auch durch die individuelle Anpassung einstellbar.
Długość produktów końcowych jest również regulowana poprzez indywidualne dostosowanie.
Druck und Verweilzeit können je nach Papierstärke einstellbar sein.
Ciśnienia i czas przebywania mogą być regulowane w zależności od grubości papieru.
Sowohl die Größe und die Form der Produkte können einstellbar sein.
Zarówno wielkość i kształt produktów może być regulowana.
Der Kreuztisch ist praezise gefuehrt und genau einstellbar.
Stół montażowy jest precyzyjne i precyzyjnie regulowany.