In enger Verbindung mit dem Gelände befindet sich ein Restaurant und Imbiss.
W ścisłym związku z pomieszczeń znajduje się restauracja i przekąski.
Letztere stehen in enger Verbindung mit der Außenwelt.
Ostatnie znajdują się w ścisłym związku z otoczeniem.
Dies ist Essen, Trinken und enger Kontakt des Babys mit der Mutter.
To jest jedzenie, picie i bliski kontakt dziecka z mamą.
Es existiert also hier ein enger Zusammenhang zwischen Leben und Tod.
A więc istnieje bliski związek życia ze śmiercią.
Die kleine wird immer enger und stellt viele Fragen.
Małego jest zawsze blisko i zadaje wiele pytań.
In enger Absprache mit den Mitgliedstaaten strebt die Kommission die folgenden Klarstellungen an.
Celem Komisji jest wyjaśnienie następujących kwestii, w ścisłym porozumieniu z państwami członkowskimi.
Malaysia ist ein wertvoller und enger Partner der Europäischen Union.
Malezja jest ceniona jako bliski partner Unii Europejskiej.
Jetzt ist es an der Zeit, besser und enger zusammenzuarbeiten.
Obecnie nadszedł czas, aby lepiej i ściślej ze sobą współpracować.
Dies könnte eine Gelegenheit für uns sein, noch enger zusammenzuarbeiten.
Może to być okazja, byśmy jeszcze ściślej ze sobą pracowali.
Das bedeutet, dass sie in der Vergangenheit enger zusammen gewesen sein mussten.
To oznaczało, że w przeszłości musiały być bliżej siebie.
Der Bunker ist ein enger, schmaler Korridor mit nur fünf Räumen.
Bunkier to wąski, wąski korytarz wypełniony tylko pięcioma pokojami.
Wir werden für den Rest unseres Lebens enger befreundet sein als beste Freunde.
Będziemy sobie bliższe niż najlepsze przyjaciółki aż do końca życia.
Honigpflanze ist eine Pflanze, mit der die Biene in enger Symbiose steht.
Roślina miodu jest rośliną, z którą pszczoła jest w ścisłej symbiozie.