Und noch weniger bekannt ist, dass diese Erfindung zufällig entstand.
Jeszcze mniej osób wie, że wynalazek ten powstał przez przypadek.
Im Gegenteil, er entstand mit konkreten Absichten und schon sehr lange.
Wręcz przeciwnie, on powstał z konkretnymi intencjami i już bardzo dawno temu.
Sylvanas entstand ebenfalls durch eine Mischung aus digitaler und traditioneller Bildhauerei.
Sylwana też powstała dzięki połączeniu cyfrowych i tradycyjnych metod rzeźbiarskich.
Im Ort entstand auch die erste manuelle Papiermühle in der Region Liberec.
Na terenie miejscowości powstała także pierwsza ręczna papiernia w kraju libereckim.
Die Sonne gab der Erde deren Körper, von welchem alles Leben entstand.
Wtedy słońce oddało jej ciało ziemi, z którego powstało wszelkie życie.
Damals entstand das römische Recht und die Menschen brauchten Kenntnisse über das Gebiet.
Wtedy to powstało prawo rzymskie, a ludzie potrzebowali wiedzy na temat pola.
Der Sitzprototyp entstand in den fünfziger Jahren und wurde aus Sperrholzplatte hergestellt.
Prototyp siedziska powstał w latach pięćdziesiątych i wykonany został ze sklejki.
Es wird jedoch angenommen, dass diese Schuhe entstand auf dem australischen Kontinent.
Jednak uważa się, że takie buty powstało na australijskim kontynencie.
Ein karitatives Projekt, das zur finanziellen Unterstützung einer guten Sache entstand.
Projekt charytatywny, który powstał z myślą o wsparciu dobrej sprawy.
Auf der Grundlage dieses Planes entstand keine nachvollziehbare, breit angelegte industrielle Strategie.
Na podstawie tego planu nie powstała żadna przekonywająca, szeroko zakrojona strategia przemysłowa.
Zur gleichen Zeit entstand die erste Atmosphäre von Wasserstoff und Helium.
W tym samym czasie powstała pierwsza atmosfera wodoru i helu.
Es ist wichtig zu verstehen, warum dieses Unbehagen entstand.
Ważne jest zrozumienie, dlaczego powstał ten dyskomfort.
Seit Anbeginn der Zeit fragen wir uns, wie es entstand.
Od początku czasu ludzie zastanawiali się, jak powstał.