Ja, angeblich war es nicht autorisiert, da wurde er gefeuert.
Tak, najwyraźniej nie były to autoryzowane badania, więc został zwolniony.
Du wirst nicht gefeuert, so lange ich hier bin.
Póki ja tu pracuję, nie zostaniesz zwolniony.
Slurm muss tagtäglich die Nacht durch feiern, sonst wird er gefeuert.
Slurms musi imprezować codziennie przez całą noc, inaczej zostanie wylany.
Aber er ist schuld, dass man dich gefeuert hat.
Ale to on jest odpowiedzialny z to że cię zwolnili.
Gellar ist vor drei Jahren verschwunden, nachdem er gefeuert wurde.
Gellar zniknął trzy lata temu, po tym, jak go zwolnili.
Diese Frau wurde gefeuert, weil sie quietscht und zuckt.
Ta kobieta została zwolniona, ponieważ piszczy i ma drgawki.
Sie haben mich gefeuert, weil ich nicht hart genug war.
Zwolnili mnie za to, że nie byłem wystarczająco twardy.
Sie wurden gefeuert, also dürfen Sie nicht mehr ins Labor.
Zostałaś zwolniona, więc nie masz już wstępu do laboratorium.
Okay, Donna ist gefeuert und du kaufst mir einen neuen Anzug.
Donna jest zwolniona, a ty wisisz mi nowy garnitur.
Tom wurde gefeuert, nur weil ich mich so benommen habe.
Tom został zwolniony ze względu na moje zachowanie.
Also, wenn er gefeuert wurde, war er nicht gut genug.
Więc jeśli został zwolniony, nie był wystarczająco dobry.
Man sagte uns, jeder, der nicht ginge, würde gefeuert.
Ale powiedziano nam, że każdy kto się sprzeciwi, zostanie zwolniony.
Ich muss wohl nicht sagen, dass Sie gefeuert sind.
Nie muszę chyba dodawać, że jesteś zwolniony.