We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie können oft in Programmen, die Sie aus fragwürdigen Quellen herunterladen angetroffen werden.
Mogą być często spotykane w programach, które pobierasz z wątpliwych źródeł.
Die Kontonummer dient als Login in Programmen und Apps, wo sie nur eingegeben und ohne Passwort verwendet wird.
Numer konta działa jako login w programach i aplikacjach, gdzie jest wprowadzany i używany samodzielnie bez hasła.
Mehr Effizienz beim Einsatz der in Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums verfügbaren Stützungsmaßnahmen lässt sich erreichen, indem der Istzustand und das Marktpotenzial der ökologischen Landwirtschaft in einem Mitgliedstaat bzw. einer Region analysiert werden11.
Uwzględniając analizę obecnej sytuacji w sektorze rolnictwa ekologicznego i potencjał rynkowy w danym państwie członkowskim lub w regionie, można skuteczniej wykorzystywać środki wsparcia dostępne w ramach programów rozwoju obszarów wiejskich11.
In diesem Zusammenhang sollte beispielsweise erörtert werden, in welchem Umfang im Rahmen der GAP und der ,Gesundheitsuntersuchung' von 2008 eine vollständige Entkopplung und eine vermehrte Unterstützung der Wasserbewirtschaftung in Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raumes gefördert werden könnten.
W związku z tym należałoby na przykład przeanalizować do jakiego stopnia WPR i ocena jej stanu w 2008 r. przyczyniłoby się do pełniejszego stosowania oddzielenia płatności od produkcji i zwiększenia wsparcia dla gospodarki wodnej w ramach programów rozwoju obszarów wiejskich.
Auf dem Gebiet der Außenhilfe sollte die EU die für den Erhalt der biologischen Vielfalt zweckgebundenen Mittel aufstocken und in Programmen für bestimmte Sektoren oder geographische Gebiete die durchgängige Berücksichtigung der biologischen Vielfalt stärker berücksichtigen.
W odniesieniu do pomocy zewnętrznej, UE powinna położyć nacisk na fundusze przeznaczone na potrzeby różnorodności biologicznej oraz na wspieranie włączenia kwestii różnorodności biologicznej do programów sektorowych i geograficznych.
Mehrere Mitgliedstaaten haben Maßnahmen eingeführt, mit denen in Programmen zur Orientierung der Bürger Wissen über die Grundwerte vermittelt werden soll.
Szereg państw członkowskich włączyło środki zapewniające wiedzę w zakresie podstawowych wartości do programów kształtujących świadomość obywatelską.
Kommentare sind eine sehr nützliche „Option" in Programmen.
Komentarze to bardzo przydatna "opcja" w programach.
Bei der Auswahl der nächsten Kurse für Design und Interieur muss entschieden werden, was für den kreativen Prozess oder die Arbeit in Programmen und Designprojekten interessant ist.
Wybierając najbliższe kursy z zakresu projektowania i wnętrz, należy zdecydować, co jest interesujące dla procesu twórczego lub pracy w programach i projektach.
Schwachstellen in Programmen werden regelmäßig entdeckt und Anbieter veröffentlichen Updates, so dass böswillige Parteien sie nicht ausnutzen können, um ihre Schadsoftware zu verbreiten.
Te słabe punkty w programach są zwykle ustalane szybko po ich znalezieniu tak, że złośliwe oprogramowanie nie może z nich korzystać.
Die Berechtigung zum Erhalt solcher Zahlungen wird anhand eindeutiger Kriterien festgelegt, die in Programmen zur Herausnahme von Flächen oder anderen Ressourcen einschließlich Vieh aus der marktfähigen landwirtschaftlichen Erzeugung enthalten sind.
Uprawnienia do takich wypłat są ustalane przez odniesienie do wyraźnie określonych kryteriów w programach, mających na celu wycofanie ziemi lub innych zasobów, włączając inwentarz żywy, z produkcji rolnej przeznaczonej na rynek.
In Anhang I Teil 1 Nummer 8 Absatz 2 und Teil 2 Nummer 5 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 808/2014 sind bestimmte Vorschriften für die Beschreibung der Maßnahmen in Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums und in nationalen Rahmenregelungen festgelegt.
W części 1 pkt 8 ppkt 2 i w części 2 pkt 5 ppkt 2 w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 808/2014 ustanowiono niektóre zasady opisu działań w programach rozwoju obszarów wiejskich i w ramach krajowych.
Optimierung der Nutzung der EU-Finanzierungsinstrumente für Barrierefreiheit und Nichtdiskriminierung sowie Steigerung des Bekanntheitsgrads von behindertenrelevanten Finanzierungsmöglichkeiten in Programmen für den Zeitraum nach 2013
Optymalizowanie wykorzystania instrumentów finansowania UE na rzecz dostępności i niedyskryminacji oraz zwiększenie widoczności możliwości finansowania związanych z niepełnosprawnością w programach po 2013 r.
Hepatitis C als eine die öffentliche Gesundheit betreffende dringliche Frage anzuerkennen und in Programmen künftiger Ratsvorsitze prioritäre Aktionen festzulegen;
uznania zapalenia wątroby typu C za pilną kwestię z zakresu ochrony zdrowia i wskazanie działań priorytetowych w programach przyszłych prezydencji Rady;
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.