Das ist wichtig zu bedenken, wenn Lamas zu Besuch kommen.
To jest ważna sprawa, o której należy pamiętać, kiedy przyjeżdżają z wizytą lamowie.
Aber glauben Sie mir, diese Lamas haben genug Räucherstäbchen, sie brauchen keine 200 Schachteln davon.
Proszę mi jednak wierzyć, że lamowie mają wystarczająco dużo kadzideł i nie potrzebują aż dwustu pudełeczek.
In einem Auslauf kann es mehrere solcher Stellen geben, die Lamas gehen aber auf keinen anderen Ort.
Na wybiegu takich miejsc może być więcej, ale lamy nie chodzą w inne niż swoje stałe miejsce.
Der Orden der Lamas ist eine geheime Vereinigung, die sich jede Nacht im Haus des Leiters trifft.
Zakon Lamy to sekretny klub, który każdej nocy spotyka się w domu lidera.
Lamas helfen uns bei der Pflege der Anlage!
W utrzymaniu ośrodka pomagają nam lamy!
Die meisten der hohen Lamas, die in diese Stadt gekommen waren, waren in dieser Wohnung untergebracht gewesen.
Większość wysokich lamów, którzy przyjeżdżali do tego miasta, mieszkała właśnie w tym domu.
Er ist die 11. Reinkarnation eines heiligen tibetischen Lamas.
Jest 11 wcieleniem świętej tybetańskiej lamy.
Peru beherbergt eine Artenvielfalt, die selten innerhalb der Grenzen eines einzigen Landes zu sehen ist, mit einer Liste spektakulärer Wildtiere, die weit über die bekannten Lamas und kreisenden Kondore hinausgeht.
Peru jest gospodarzem różnorodności biologicznej rzadko spotykanej w granicach jednego kraju, z listą spektakularnych dzikich zwierząt daleko poza znanymi lamy i krążące kondory.
Das Schiff ist mit speziellen Komponenten gefüllt, das Land der heiligen Stätten, Restposten, es besteht aus drei Weißen, der sich aus drei süße, fünf Schätze, fünf Heilkräuter, alle geheiligt von tibetischen Lamas.
Naczynie napełnia się specjalne składniki, z ziemi świętych miejsc, przedmiotów specjalnych, składa się ono z trzech białych, trzy słodkie pięciu skarbów, pięciu ziół leczniczych, wszystkie uświęcone przez tybetańskich lamów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.