Download for Windows Premium
Publiciteit
lass
Geflecteerde vorm van lassen
Ja, nur... sei still und lass mich das machen.
Tak, po prostu... zamknij się i pozwól mi mówić.
Wach auf und lass mich dich wieder in den Armen halten.
Obudź się i pozwól mi znów poczuć cię w ramionach.
Also lass es mich wissen, wenn sie wieder bei dir auftaucht.
Więc daj mi znać jeśli pojawi się z powrotem w twoim domu.
Wenn etwas passiert und du reden willst, lass es mich wissen.
Jeśli coś się stanie i będziesz chciała porozmawiać, daj mi znać.
Wenn die ersten zwei Bücher geordnet sind, dann lass sie so.
Jeśli dwie pierwsze książki są dobrze ułożone, zostaw je bez zmian.
Korob, lass uns allein und nimm diese Männer mit.
Korob, zostaw nas samych i zabierz tych ludzi ze sobą.
Oh, meine Seele... lass mich jetzt in dir sein.
Och, duszo moja... Pozwól mi być w tobie teraz.
Bevor du das machst, lass es mich dir erklären.
Zanim to zrobisz, pozwól, że ja ci coś wyłożę.
Was auch immer passiert, lass dich nicht von ihr berühren.
Cokolwiek by się działo, nie pozwól jej cię dotknąć.
Es ist für jeden etwas dabei, so lass mich nicht aufhalten.
Jest coś dla każdego tutaj, więc nie pozwól mi cię zatrzymać.
Dann lass mich dir zeigen, wie du nicht stirbst.
Pozwól, że pokażę ci, jak nie dać się zabić.
Hör zu, sobald wir drinnen sind, lass mich das machen.
Kiedy wejdziemy do środka, pozwól mi się tym zająć.
Gib mir alles, worum ich bitte... oder lass mich gehen.
Daj mi wszystko, o co proszę... albo pozwól mi odejść.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor lass in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 27418. Exact: 27418. Verstreken tijd: 72 ms.