We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ramach obecnego programu
aktualnego programu
obecnym programem
obecnym programie
bieżącego programu
Eine Analyse der im laufenden Programm entdeckten Fehler zeigt, dass oftmals die Empfänger nicht in der Lage sind, Belege vorzulegen, oder diese Belege nicht ausreichen.
Z analizy błędów odnotowanych w ramach obecnego programu wynika, że przeważnie dotyczą one niezdolności beneficjentów do przedstawienia dokumentów potwierdzających lub niewystarczającej jakości tych dokumentów.
Studierende könnten ein Stipendium für ein Studium an mindestens zwei Hochschulen im Ausland erhalten, das zum Erwerb eines „gemeinsamen Abschlusses" führt (gegenüber 17600 im laufenden Programm).
34 tys. studentów otrzyma stypendia, dzięki którym będą mogli uzyskać "wspólny dyplom", tj. studiować w co najmniej dwóch szkołach wyższych za granicą (w ramach obecnego programu takie stypendia przyznano 17600 osób)
Die vorgeschlagene Finanzierung entspreche in etwa dem, was derzeit bestehe; auch die geplanten Maßnahmenarten blieben grosso modo unverändert gegenüber dem laufenden Programm.
Proponowane finansowanie jest prawie identyczne z obecnie dostępnymi funduszami, nie zmienia się też rodzaj planowanych działań w stosunku do aktualnego programu.
Follow me: Informationen zum laufenden Programm auf dem Fernseher automatisch auf Tablet und Smartphone verfolgen
Follow me: Śledź informacje na temat aktualnego programu na ekranie telewizora automatycznie na tablecie i smartfonie
Zum jetzigen Zeitpunkt würde der Vorschlag der Kommission für das Programm Kultur 2007 eine Verdreifachung des Gemeinschaftsbeitrags für die jeweilige Veranstaltung Kulturhauptstadt Europas im Vergleich zum laufenden Programm ermöglichen.
Na tym etapie wniosek Komisji w sprawie programu Kultura 2007 pozwoliłby nawet potroić wkład Wspólnoty na rzecz każdej ESK w porównaniu z obecnym programem.
700000 junge Menschen könnten Auslandspraktika in Unternehmen machen (gegenüber 600000 im laufenden Programm).
700 tys. młodych ludzi będzie mogło odbyć staże w przedsiębiorstwach za granicą (w porównaniu z 600 tys. stażystów w ramach obecnego programu)
Es sollte hervorgehoben werden, dass dem OLAF im laufenden Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger" nur sehr wenige Betrugsfälle gemeldet wurden (vier Fälle).
Należy podkreślić, że w ramach obecnego programu "Europa dla obywateli" do OLAF zgłoszono jedynie bardzo ograniczoną liczbę przypadków nadużyć finansowych (4 przypadki).
Bitte beachten Sie: Die Werbung des Radiosenders im laufenden Programm bleibt hiervon unberührt.
Uwaga: radio.pl nie ma wpływu na reklamy będące częścią programu radiowego.
Somit könnten bei der Festlegung des gemeinsamen Programms die mit dem laufenden Programm gewonnenen Erfahrungen und insbesondere die Ergebnisse der Halbzeitbewertung berücksichtigt werden.
Dzięki temu doświadczenia zdobyte w ramach obecnego programu, a w szczególności wyniki przeglądu programów, można by wziąć pod uwagę przy określaniu łącznego programu.
Im Vergleich zu dem laufenden Programm würden folgende Verbesserungen am Datenerfassungs- und -analysesystem sowie am Ansatz für die Bewertung und Überwachung vorgenommen
W porównaniu z bieżącym programem zostaną wprowadzone następujące ulepszenia w pozyskiwaniu danych, systemie analizy, jak również w podejściu do oceny i monitorowania
In diesem Bericht wird auch angegeben, welche Faktoren zum Erfolg oder Misserfolg der Programmdurchführung beigetragen haben und wie diese Faktoren bei dem laufenden Programm oder dem nachfolgenden operationellen Programm berücksichtigt wurden bzw. berücksichtigt werden sollen.
W sprawozdaniu tym przedstawia się również czynniki, które przyczyniły się do powodzenia lub niepowodzenia w realizacji programu, oraz sposób, w jaki te czynniki zostały wzięte pod uwagę w obecnym programie lub zostaną uwzględnione w następnym programie operacyjnym.
Die spezifischen Ziele der vorgeschlagenen Verlängerung des Programms sind dieselben wie im laufenden Programm (2013-2017).
Szczegółowe cele proponowanego przedłużenia programu są takie same jak cele obecnego programu (2013-2017).
Darin werden Änderungen im Hinblick auf das neue Programm vorgeschlagen, die auf den Erfahrungen mit dem laufenden Programm für den Zeitraum 2007-2013 beruhen.
Zawarto w nim propozycje zmian w nowym programie, opierając się na doświadczeniach płynących z programu na lata 2007-2013.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.