Ab jetzt übernehme ich alles, und du hörst auf mich.
Od teraz ja tu dowodzę, a ty będziesz mnie słuchał.
Ich hätte nie gedacht, dass Sie so über mich denken.
Nie miałam pojęcia, że ma pan do mnie taki stosunek.
Ja, nur... sei still und lass mich das machen.
Tak, po prostu... zamknij się i pozwól mi mówić.
Er könnte etwas gesagt haben, das mich zu ihm führt.
Może powiedział albo zrobił coś, co pomoże mi go odnaleźć.
Mir gefällt es auch nicht, aber ich will mich ändern.
Mnie się to także nie podoba, lale staram się zmienić.
Cee, bitte schreib und willige ein, mich zu treffen.
Cee, proszę napisz i powiedz, że możemy się spotkać.
Zum Glück ist mir egal, was man über mich denkt.
Ja na szczęście mam gdzieś, co ludzie o mnie myślą.
Aber auch jemanden, der mich besser kennt als jeder andere.
Ale też kogoś, kto zna mnie lepiej niż ktokolwiek inny.
Dein Freund tötete mich fast, wir sind noch nicht quitt.
Twój kumpel mnie prawie zabił, więc wciąż nie jesteśmy kwita.
Ich weiß jetzt, dass sie noch Gefühle für mich hat.
Teraz wiem, że ona też wciąż coś do mnie czuje.
In dem Traum hast du mich gehalten, das ist alles.
W tym śnie, trzymałeś mnie w ramionach, nic więcej.
Setzen Sie mich irgendwo ab, ich find schon alleine was.
No to niech mnie pan gdzieś wyrzuci, sam coś znajdę.
Das führt mich zu dem, was ich eigentlich sagen wollte...
I to sprowadza mnie do tego, co chciałem naprawdę powiedzieć...