Examples with "mit dem PEACE-Programm" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Einbeziehung von Freiwilligenorganisationen und Bürgerinitiativen, Gewerkschaften und Wirtschaftsvertretern auf allen Ebenen der Entscheidungsfindung im Zusammenhang mit dem PEACE-Programm
uwzględnienie organizacji wolontariackich i społecznych, związków zawodowych i przedsiębiorców na wszystkich etapach procesu decyzyjnego dotyczącego funduszy z programu UE PEACE
Andere resultaten
Bewährte Praktiken mit dem Kohäsionsfonds und dem PEACE-Programm sollten als das EU-Modell hergenommen werden, um in anderen Regionen Misstrauen zwischen Gemeinschaften, die miteinander im Konflikt stehen, zu überwinden und dauerhaft Frieden zu erreichen.
Dobre praktyki w zakresie funduszy spójności i programu PEACE powinny być traktowane jako unijny model, służący przezwyciężaniu braku zaufania wśród społeczności znajdujących się w konflikcie oraz osiąganiu trwałego pokoju gdziekolwiek indziej.
Im Verein mit dem Programm PEACE ist diese Vorgehensweise zu einem Erfolgsbeispiel geworden, das dazu inspiriert, die Versöhnung in unruhigen Regionen in der ganzen Welt zu fördern.
Tak jak program PEACE, fundusz ten okazał się skutecznym przykładem inspirującym innych do propagowania pojednania w problematycznych regionach na całym świecie.
Ich möchte dem Europäischen Parlament und der Kommission meine Anerkennung für die in Verbindung mit dem Programm PEACE im Verlaufe der Jahre geleistete Arbeit aussprechen.
Chciałabym wyrazić uznanie dla pracy Parlamentu Europejskiego i Komisji na przestrzeni lat trwania programu PEACE.
Die EU kann sicher sein, dass die Mittel aus dem PEACE-Programm sinnvoll ausgegeben wurden und dass der durch die Freiwilligentätigkeit erzeugte Mehrwert PEACE zu einem Paradebeispiel für ein günstiges Verhältnis von Aufwand und Nutzen gemacht hat.
UE może być pewna, że pieniądze z PEACE zostały dobrze wydane a wartość dodana czasu o wysiłków włożonych przez wolontariuszy sprawiły, że program PEACE stał się modelem postępowania wartym wydanych pieniędzy.
6.5.7 Die Tatsache, dass nur die sechs südlichen Grenzbezirke direkt von Mitteln aus dem PEACE- Programm profitieren konnten, schränkte die grenzübergreifende Reichweite des Programms ein, insbesondere was die Entwicklung der Wirtschaftstätigkeit betraf, da die Regionen mit dem größten Potenzial außerhalb des südlichen Fördergebiets lagen.
6.5.7 Pod względem zasięgu transgranicznego możliwość bezpośredniego korzystania z funduszy PEACE przez jedynie sześć południowych hrabstw przygranicznych oznaczała, że zasięg programu był ograniczony, zwłaszcza w przypadku rozwoju działalności gospodarczej w okresie, w którym największy potencjał znajdował się poza kwalifikującym się obszarem południowym.
Abschließend sei gesagt, dass das PEACE-Programm auch weiterhin unbedingt unterstützt werden muss.
Meines Erachtens haben die drei PEACE-Programme in sehr hohem Maße zum Frieden in dieser Region beigetragen.
Myślę, że te trzy programy w dużej mierze przyczyniły się do zaprowadzenia pokoju na tych terenach.
Die Statistiken belegen, dass beinahe die Hälfte der Bevölkerung von den PEACE-Programmen profitierte.
Z danych statystycznych wynika, że prawie połowa ludności odniosła korzyści z programów PEACE.
ein Kompendium der Evaluierungen des PEACE-Programms und erfolgreicher Projekte;
kompendium ocen programów PEACE i pomyślnie ukończonych projektów;
Meine ganz besondere Wertschätzung gilt dabei Ihren Bemerkungen zum PEACE-Programm, an dem sehr viele Freiwillige mitgewirkt haben.
Szczególnie doceniam państwa uwagi dotyczące programu PEACE, w którym faktycznie w znacznym stopniu zaangażowano wolontariat.
Der Fonds ist auf den Treffen des Begleitausschusses des PEACE-Programms und gegebenenfalls der Begleitausschüsse anderer Strukturfondsinterventionen der Gemeinschaft als Beobachter vertreten.
Fundusz reprezentowany jest, jako obserwator, odpowiednio na posiedzeniach Komitetu Monitorującego Programu POKÓJ oraz innych interwencji funduszy strukturalnych Wspólnoty.
in der Erwägung, dass die PEACE-Programme durch die Gründung neuer Unternehmen zur Entwicklung wirtschaftlicher Projekte in benachteiligten Gebieten beigetragen haben,
mając na uwadze, że programy PEACE pomogły w opracowaniu projektów gospodarczych na obszarach dotkniętych ubóstwem poprzez zakładanie nowych przedsiębiorstw,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.