Download for Windows Premium
Publiciteit
programmen im rahmen

Vertaling van "programmen im rahmen" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programów w ramach
w ramach programów
Im Zeitraum vom 1. Januar 2024 bis zum 30. September 2024 sind nur Tätigkeiten zulässig, die den Abschluss von Projekten durch Begünstigte gemäß Artikel 48 Absatz 2 Buchstabe a Ziffer iii oder den Abschluss von Programmen im Rahmen der technischen Hilfe betreffen.
W okresie między 1 stycznia 2024 r. a 30 września 2024 r. mogą być prowadzone wyłącznie działania związane z zakończeniem projektów przez beneficjentów zgodnie z art. 48 ust. 2 lit. a) ppkt (iii) lub z zakończeniem programów w ramach pomocy technicznej.
Entwicklung effizienter Management-, Überwachungs-, Kontroll- und Auditsysteme für die dezentralisierte Durchführung von Programmen im Rahmen der Heranführungsinstrumente.
Opracowanie systemów skutecznego zarządzania, monitorowania, kontroli i audytu niezbędnych do zdecentralizowanego wdrażania programów w ramach instrumentów przedakcesyjnych UE.
Es muss viel mehr getan werden, insbesondere im Hinblick auf die Qualität der Ausbildung und der Jobs, die den Jugendlichen in Programmen im Rahmen der Jugendgarantie angeboten werden.
Należy zrobić o wiele więcej, zwłaszcza jeśli chodzi o jakość kształcenia i zatrudnienia dla młodych ludzi oferowanych w ramach programów gwarancji dla młodzieży.
Einrichtung von Mechanismen zur Koordinierung von EFRE- und ESF-finanzierten Maßnahmen der Zusammenarbeit mit Investitionen, die aus den Programmen im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" gefördert werden;
ustanowienie mechanizmów koordynacji przedsięwzięć w zakresie współpracy finansowanych z EFRR i EFS z inwestycjami wspieranymi w ramach programów "Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia".
Als gängigstes Beispiel für die unter der vorstehenden Randnummer beschriebene Situation sind die Kosten für die Produktion von Programmen im Rahmen des öffentlich-rechtlichen Auftrags der Rundfunkanstalt anzuführen.
Główny przykład sytuacji opisanej w punkcie poprzedzającym mogą stanowić koszty produkcji programów w ramach misji publicznej nadawcy.
Die Kommission ist anderer Meinung; sie vertritt weiterhin die Ansicht, dass dies obligatorisch sein sollte, um die Verwaltungsstrukturen bei relativ kleinen Programmen im Rahmen der Europäischen territorialen Zusammenarbeit nicht übermäßig aufzublähen und Doppelarbeit zu vermeiden.
Komisja nie zgadza się na takie połączenie i twierdzi, że powinno ono być obowiązkowe, tak aby zapewnić proporcjonalne struktury zarządzania w przypadku stosunkowo małych programów w ramach europejskiej współpracy terytorialnej i aby uniknąć powielania zadań.
Im Falle der dezentralen Mittelverwaltung und in allen Fällen, in denen Programme oder Teile von Programmen im Rahmen der Komponente Grenzübergreifende Zusammenarbeit nicht im Wege der geteilten Mittelverwaltung durchgeführt werden, informieren das begünstigte Land und der nationale IPA-Koordinator über die Programme und Vorhaben und machen sie bekannt.
W przypadku zarządzania zdecentralizowanego oraz we wszystkich przypadkach, w których programy lub części programów w ramach komponentu dotyczącego współpracy transgranicznej nie są wdrażane w drodze zarządzania dzielonego, informacji na temat programów i działań dostarczają kraj beneficjent i narodowy koordynator ds. IPA oraz zapewniają ich promocję.
Um die Umsetzungsstrukturen zu straffen, sollte präzisiert werden, dass auch bei Programmen im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit" die Verwaltungsbehörde, die Bescheinigungsbehörde und die Prüfbehörde Teil derselben öffentlichen Einrichtung sein können.
Z myślą o usprawnieniu struktur wdrażania należy sprecyzować, że możliwość, aby instytucja zarządzająca, instytucja certyfikująca i instytucja audytowa były częścią tego samego organu publicznego jest również dostępna dla programów w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna".
Aufgrund von Altlasten aus der verzögerten Umsetzung von Programmen im Rahmen der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds wird das auch in diesem und im nächsten Jahr der Fall sein.
Wynika to z RAL [niespłaconych zobowiązań] z opóźnionych programów w ramach funduszy strukturalnych oraz Funduszu Spójności z obecnego i następnego roku.
Weitere Informationen zu den spanischen operationellen Programmen im Rahmen des EFRE sind zu finden unter
Więcej informacji na temat hiszpańskich programów operacyjnych EFRR można znaleźć na stronie
Zum Beispiel sollten die Prüfungsergebnisse im Zusammenhang mit der Durchführung von Programmen im Rahmen der geltenden Finanziellen Vorausschau (2007-2013) die Basis für eine mögliche Überarbeitung der nächsten Finanziellen Vorausschau bilden.
Dla przykładu wyniki audytu dotyczącego realizacji programów w bieżącej perspektywie finansowej (2007-2013) powinny stanowić podstawę ewentualnego przeglądu w ramach następnej perspektywy finansowej.
Seit 2014 haben sich über 14 Millionen Jugendliche an innerstaatlichen Programmen im Rahmen der Jugendgarantie beteiligt. Neun Millionen davon haben ein Angebot für eine Beschäftigung, eine Ausbildung, ein Praktikum oder eine Lehre angenommen.
Od 2014 roku w krajowych programach gwarancji dla młodzieży wzięło udział ponad 14 milionów młodych ludzi, a 9 mln z nich skorzystało z ofert pracy, szkolenia, stażu lub praktyki.
Finanzmittel aus dem EU-Haushalt werden über die geografischen und regionalen Zuweisungen aus den Programmen im Rahmen des auswärtigen Handelns der EU sowie aus dem Programm für globale öffentliche Güter fließen.
Finansowanie z budżetu UE odbywać się będzie na zasadzie geograficznych i regionalnych przydziałów z unijnych programów działań zewnętrznych, a także w ramach programu tematycznego dotyczącego światowych dóbr publicznych.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmen im rahmen in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 47. Exact: 47. Verstreken tijd: 30 ms.