We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programować i
programowania i
zaprogramować i
programowanie oraz
tworzą i
Und kann auch direkt an der Maschine programmieren und arbeiten.
A także może programować i obsługiwać bezpośrednio na maszynie.
Jedes Hochspannungsprüfgerät aus dem Hause SPS electronic hat die Möglichkeit, den Mindestladestrom zu programmieren und zu überwachen.
Każdy tester wysokonapięciowy wyprodukowany przez SPS electronic może programować i monitorować minimalny prąd ładowania.
Außerdem verfügt nahezu jeder dezentrale NORD-Antrieb über eine interne PLC, die die Möglichkeit bietet Softwarefunktionen, Ablaufsteuerungen oder Überwachungs- und Auswertungsprogramme zu programmieren und auszuführen.
Co więcej, prawie każdy zdecentralizowany napęd NORD jest dostarczany z wewnętrznym sterownikiem PLC, który umożliwia opcję programowania i uruchamiania funkcji, kontrolę procesu lub monitorowanie i analizę.
Mit über 60 Jahren Erfahrung bietet FANUC das breiteste CNC-Angebot der Branche: von preiswerten Steuerungen mit starker Leistung bis zu Hochleistungssteuerungen für komplexe Maschinen - alle schnell zu programmieren und einfach zu bedienen. Für höchste Qualität und kurze Bearbeitungszeiten.
Działając na rynku od ponad 60 lat, firma FANUC oferuje najszerszy w branży asortyment systemów CNC - od ekonomicznych systemów sterowania o bogatej funkcjonalności po wysokowydajne układy sterowania do złożonych urządzeń. Wszystkie wyróżniają się szybkością programowania i łatwością obsługi, gwarantując najwyższą jakość i najkrótsze czasy obróbki.
Bestimmte Merkmale aus einem umfangreichen Prüfplan oder neue Messelemente lassen sich auf diese Weise schnell programmieren und sicher messen.
Pewne elementy z rozbudowanego planu pomiarowego lub nowe elementy można szybko zaprogramować i rzetelnie zmierzyć.
Sie können an einer Anlage mit einer ordnungsgemäß funktionierenden Höhensteuerung Hunderte von Teilen programmieren und verschachteln und die automatisierte Anlage kümmert sich um den Rest.
W systemie wyposażonym w prawidłowo działający kontroler wysokości można zaprogramować i rozmieścić setki części, a następnie pozwolić zautomatyzowanemu systemowi dokończyć pracę.
Auch sehr einfach zu programmieren und von meinem iPad zu verwalten.
Ponadto, bardzo łatwe do zaprogramowania i zarządzania z mojego ipad.
Einfache, intuitive Benutzeroberfläche, leicht zu programmieren und zu bedienen.
Prosty, intuicyjny interfejs użytkownika, łatwy w programowaniu i obsłudze.
Dieses System kann einfach Daten importieren oder exportieren, programmieren und aufzeichnen, Touchscreen wird mitgeliefert. · Single-Welle Getriebe
Ten system może łatwo importować lub eksportować dane, programowanie i nagrywanie, dostarczany jest ekran dotykowy.
Deshalb habe ich jetzt genug von kodieren, überwachen, programmieren und hacken.
Tak więc na razie kończę z kodowaniem, nagrywaniem, programowaniem i hackowaniem.
Daher sollte die vom Unternehmen angestrebte Automatisierungslösung flexibel, leicht zu programmieren und effizient im Platzverbrauch sein.
Rozwiązanie w zakresie automatyzacji, którego firma potrzebowała, musiało być elastyczne, łatwe do zaprogramowania i ergonomiczne.
Spitzenverbrauch, momentaner Verbrauch oder aufgelaufener Verbrauch lassen sich über eingestellte Schalt- oder Alarmwerte einfach per Tastendruck programmieren und abrufen.
Zużycie szczytowe, zużycie chwilowe lub zużycie rosnące można zaprogramować i sprawdzić na podstawie ustawionych wartości przełączających lub alarmowych po naciśnięciu przycisku.
Einfach zu bedienendes Touchscreen-Bedienfeld ermöglicht es dem Bediener, häufig verwendete Pad-Größen zu programmieren und zu speichern. Modularer Aufbau
Łatwy w użyciu panel sterowania z dotykowym ekranem, który umożliwia operatorowi programowanie i przechowywanie często używanych rozmiarów przekładek.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.