Vertaling van "rahmen des refit-programms" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ramach programu REFIT
Die im Rahmen des REFIT-Programms durchgeführten Bewertungen und Revisionen werden ebenfalls zu neuen Betrachtungsweisen in allen Bereichen der EU-Politik anregen.
Oceny i przeglądy przeprowadzane w ramach programu REFIT również dostarczą inspiracji do kształtowania unijnej polityki.
2.6 Die Maßnahmen der neuen Europäischen Kommission im Rahmen des REFIT-Programms und der Überprüfung bestehender Regelungen könnten eine gute Gelegenheit bieten, Widersprüchlichkeiten auszuräumen und für Stimmigkeit der politischen Maßnahmen der EU, insbesondere im Bereich Land- und Forstwirtschaft, zu sorgen.
2.6 Ponadto działania podejmowane przez nowo ukonstytuowaną Komisję w ramach programu REFIT i przeglądu obecnych polityk mogłyby być dobrą okazją, by uniknąć sprzeczności i zapewnić spójność polityk UE, szczególnie dla sektorów rolnictwa i leśnictwa.
Im Rahmen des REFIT-Programms überlegt die Europäische Kommission, die beiden für den Naturschutz zentralen Richtlinien (die Vogelschutzrichtlinie von 1979 sowie die FFH-Richtlinie von 1992) zu überprüfen.
W ramach programu REFIT Komisja Europejska rozważa przeprowadzenie przeglądu zarówno głównych dyrektyw dotyczących ochrony przyrody (dyrektywy ptasiej z 1979 r. i dyrektywy siedliskowej z 1992 r.).
Die Kommission nimmt gegenwrtig im Rahmen des REFIT-Programms einen Fitness-Check vor, um diese Aspekte eingehender zu prfen (siehe).
Komisja prowadzi obecnie kontrolę sprawności w ramach programu REFIT, aby bardziej szczegłowo ocenić te aspekty (zob.).
Die Bewertung der Erneuerbare-Energien-Richtlinie im Rahmen des REFIT-Programms im Jahr 2014 ergab, dass die Richtlinie wirksam ist und ihre Ziele erreicht, ihre Durchführung jedoch auf Ebene der Mitgliedstaaten verbessert werden könnte.
W ocenie dyrektywy w sprawie energii odnawialnej przeprowadzona w 2014 r. w ramach programu REFIT stwierdzono, że dyrektywa jest skuteczna i osiąga swoje cele, lecz jej wdrożenie mogłoby zostać usprawnione na szczeblu państw członkowskich.
Diese Initiative scheiterte letztlich im Rat, worauf die Kommission im Rahmen des REFIT-Programms die Zurückziehung des EPG-Vorschlags ankündigte3.
Inicjatywa ta nie została ostatecznie przyjęta przez Radę, w związku z czym Komisja ogłosiła w ramach programu REFIT wycofanie wniosku w sprawie SPE3.
Neue und einfachere Regeln für die Sicherheit im Seeverkehr wurden auf der Grundlage von Empfehlungen aus der Eignungsprüfung im Rahmen des REFIT-Programms entwickelt.
Nowe, prostsze przepisy w dziedzinie bezpieczeństwa morskiego zostały opracowane w oparciu o zalecenia kontroli sprawności przeprowadzonej w ramach REFIT.
Die Kommission wird eine ständige und inklusive Plattform des Dialogs mit Interessenträgern und Mitgliedstaaten über Möglichkeiten zur Verbesserung der Unionsvorschriften im Rahmen des REFIT-Programms einrichten.
Komisja utworzy stałą i otwartą platformę dialogu z zainteresowanymi stronami i państwami członkowskimi na temat możliwych sposobów usprawnienia unijnego prawa w kontekście REFIT.
Die Kommission hat beschlossen, die für das Jahr 2017 geplante Überprüfung der Verordnung (EU) Nr. 345/2013 und der Verordnung (EU) Nr. 346/2013 zu beschleunigen und mit der Überprüfung der Rechtsvorschriften im Rahmen des REFIT-Programms 2016 zu beginnen.
Komisja zdecydowała się przyspieszyć planowany przegląd rozporządzenia (UE) nr 345/2013 i rozporządzenia (UE) nr 346/2013, który był przewidziany na 2017 r., oraz rozpocząć przegląd legislacyjny w ramach programu prac dotyczących REFIT na 2016 r..
4.7.3 Maßnahmen zur Senkung der regulierungsbedingten und administrativen Kosten, insbesondere im Rahmen des REFIT-Programms, sowie zum Abbau von Hindernissen für das Wachstum von Unternehmen müssen dringend in die Wege geleitet werden.
4.7.3 Należy pilnie przedsięwziąć środki na rzecz obniżenia kosztów regulacyjnych i administracyjnych, zwłaszcza programu REFIT, a także usunięcia przeszkód w rozwoju przedsiębiorstw.
1.4 Der „Innovationsgrundsatz" - wie er in Kapitel 2 definiert wird - reiht sich in die Bemühungen im Rahmen des REFIT-Programms ein.
1.4 Zasada "innowacyjności" określona w rozdziale 2, wpisuje się w logikę programu REFIT.
4.2.4 Daher wäre es nach Ansicht des EWSA besser, wenn die Bestimmungen dieses Richtlinienvorschlags mit der Überarbeitung der Richtlinie 1999/44/EG im Rahmen des REFIT-Programms einhergingen.
4.2.4 Dlatego zdaniem Komitetu lepiej byłoby, gdyby przepisy zawarte w omawianym wniosku dotyczącym dyrektywy zostały uwzględnione przy przeglądzie dyrektywy 1999/44/WE w kontekście programu REFIT.
Im Rahmen des REFIT-Programms haben die Dienststellen der Kommission eine Bestandsaufnahme der gesamten EU-Rechtsvorschriften vorgenommen, um unnötige Verwaltungslasten, Lücken sowie ineffiziente oder wirkungslose Maßnahmen ausfindig zu machen sowie Möglichkeiten zu deren Vereinfachung, Kürzung oder Aufhebung aufzuzeigen.
Dzięki REFIT służby Komisji dokonały przeglądu istniejących przepisów UE aby zidentyfikować obciążenia, luki oraz środki nieskuteczne lub mało wydajne, a także aby wskazać, w jaki sposób można będzie je uprościć, ograniczyć lub uchylić.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.