Examples with "reelles Problem" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Entscheidung zur Einstellung der Transfers nach Italien schafft ein reelles Problem für den Zugang zum Asylverfahren.
Decyzja o zakończeniu transferów do Włoch stwarza realny problem w dostępie do procedur azylowych.
Außerdem besteht ein reelles Problem in der wirkungslosen Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts, da die Mittel fehlen: Frau Präsidentin, hinsichtlich einer Richtlinie, die wir gründlich untersucht haben, nämlich der Richtlinie 2004/38/EG sind 1500 Beschwerden eingegangen.
Jeśli chodzi o dyrektywę, którą poddaliśmy szczegółowej analizie, tzn. dyrektywę 2004/38/WE, wniesionych w związku z nią zostało 1500 skarg.
Diesem Bericht liegt zwar ein reelles Problem zugrunde - die Energieabhängigkeit der Union -, gelangt aber zu einer falschen Schlussfolgerung.
Änderungen von Rechtsvorschriften sollten nur in den Fällen vorgeschlagen werden, in denen es reelle Probleme gibt.
Zmiany legislacyjne powinny być proponowane tylko w odniesieniu do przypadków, w których istnieją rzeczywiste trudności.
Ich möchte der tschechischen Präsidentschaft danken, weil unter ihrer Leitung der Rat einen bedeutenden Schritt in Richtung Bewusstsein der reellen Probleme und deren Lösung getan hat.
Chciałabym podziękować czeskiej prezydencji za to, że pod jej przywództwem Rada uczyniła istotny krok w kierunku zrozumienia prawdziwych problemów oraz sposobów ich rozwiązywania.
Italien verliert einen höchst kompetenten Gouverneur der Zentralbank, der sehr gut mit den wirtschaftlichen, finanziellen und reellen Probleme Bescheid vertraut ist.
Włochy tracą prezesa Banku Centralnego - prezesa, który posiada wysokie umiejętności i doskonale zdaje sobie sprawę z problemów gospodarczych, monetarnych i realnych.
Im Mittelpunkt stehen insbesondere folgende Bereiche: - die Bedeutung der Hochleistungsverarbeitung zur Lösung reeller Probleme in wissenschaftlichen, technologischen und multidisziplinären Anwendungen - innovative Trends bei der Hochgeschwindigkeitsprogrammierung und beim Large-Scale-Computing, Strategien, Erfahrungen und Schlussfolgerungen.
Szczególny nacisk położony zostanie na: - rolę wysokowydajnego przetwarzania w rozwiązywaniu praktycznych problemów, w tym w zastosowaniach naukowych, technicznych i interdyscyplinarnych; - innowacyjne kierunki w ultraszybkim i wielkoskalowym przetwarzaniu, strategie, doświadczenia i wnioski.
Dieses Problem wird auch in der Verordnung behandelt, die die allgemeinen Bestimmungen des Struktur- und Kohäsionsfonds begründet, und in den Leitlinien für regionale Unterstützung in der Phase 2007-2013, die auf die Sicherstellung abzielen, dass diese Investitionen einen reellen und nachhaltigen Beitrag zur regionalen Entwicklung leisten.
Do problemu tego odniesiono się także w rozporządzeniu ustanawiającym przepisy ogólne w sprawie funduszy strukturalnych, Funduszu Spójności oraz w wytycznych w sprawie pomocy regionalnej na lata 2007-2013 mających zagwarantować, że inwestycje te będą prawdziwym i trwałym wkładem w rozwój regionalny.
Die Untersuchungen von RTE bestätigen das Vorhandensein eines Problems des „Missing Money" und bestätigen ein reelles Risiko der Schließung von Kraftwerken, auf welches auch in den Erwägungsgründen 43, 44 und 46 hingewiesen wird.
Badania przeprowadzone przez RTE potwierdzają występowanie problemu "missing money" i wskazują, że ryzyko zamknięcia elektrowni jest rzeczywiste, co potwierdzono również w motywach 43, 44 i 46.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.