Download for Windows Premium
Publiciteit
die reformnf
reforma f
reformowanie n
zreformowania zreformowanie
zreformowanej
zreformowaniu
zreformowaniem
zreformowana
Erfüllung der in Lissabon eingegangenen Verpflichtungen: reform der EU-Kohäsionspolitik und die Rolle der Strukturfonds
Realizacja STRATEGII Lizbońskiej: reforma polityki spójności ue i rola funduszy strukturalnych
Es gab aber noch eine andere Reform, die eine grundlegende Veränderung herbeiführte.
Była jednak jeszcze jedna reforma, która spowodowała w nim wielką zmianę.
unter Hinweis auf die Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses zum Thema Flexicurity (die Dimension der internen Flexibilität - Tarifverhandlungen und Sozialer Dialog als Instrumente der Arbeitsmarktregulierung und -reform),
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego w sprawie flexicurity (wymiar elastyczności wewnętrznej - negocjacje zbiorowe oraz znaczenie dialogu społecznego jako narzędzia regulowania i reformowania rynków pracy),
2.4.7 Mit Blick auf ökologische Herausforderungen werden mehr Investitionen in den Verkehr und den Wohnungsbau sowie in Stadtplanung und -reform erforderlich sein.
2.4.7 Z perspektywy wyzwań dla ochrony środowiska potrzebne będą większe inwestycje w sektorze transportu i budownictwa mieszkaniowego oraz planowania w skali lokalnej i jego reformy.
Es seien bereits neue Institutionen geschaffen worden, doch diese würden vor allem im We still have a perspective in reform implementation.
Utworzono już nowe instytucje, ale wciąż nie są one wystarczające, zwłaszcza w obszarze wiz i We still have a perspective in reform implementation.
Ebenso wurde die ETF-Unterstützung bei der Verbreitung von Erfahrungen im Bereich von Berufsbildungspolitik und -reform als nützlicher Beitrag zum Reformprozess betrachtet; dadurch wurde der Gewöhnungsprozess bei den Beteiligten in den Ländern mit EU-Politikansätzen beschleunigt.
Wsparcie EFK na rzecz upowszechniania doświadczeń z zakresu polityki kształcenia i szkolenia zawodowego i reform było również postrzegane jako cenny wkład w proces reform i poszerzenie wiedzy zainteresowanych stron w odnośnych krajach na temat koncepcji politycznych UE.
Am 6. November nahm die Kommission im rahmen der reform des rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation verschiedene Vorschläge (2
W dniu 6 listopada, w ramach reformy ram regulacyjnych w zakresie łączności elektronicznej, Komisja przyjęła ponadto zmieniony wniosek uwzględniający wynik głosowania
Der internationale Gipfel der von der Krise betroffenen wichtigsten Länder und Institutionen fand am 15. November in washington statt, um eine etwaige reform des
W dniu 15 listopada w Waszyngtonie odbył się międzynarodowy szczyt głównych państw i instytucji dotkniętych kryzysem finansowym, podczas którego omawiano potencjalną reformę międzynarodowego systemu finansowego.
März 2006 des Ministeriums für Staatsverwaltung und -reform (Vorgang Nr. 367150) kamen die norwegischen Behörden dem Auskunftsverlangen nach.
Administracji Rządowej i Reform z dnia 13 marca 2006 r. (nr ref. 367150).
in Kenntnis der Studie „CAP reform beyond 2013: An idea for a longer view", durchgeführt von Notre Europe,
uwzględniając analizę "Reforma WPR po 2013 r.: uwagi dotyczące dłuższej perspektywy", sporządzoną przez Notre Europe,
Im Justizbereich konzentrierte die Kommission ihre Bemühungen auf das Programm zur institutionellen reform der Justiz in Abstimmung mit der EUPoL-Mission im rahmen der ESVP.
W sektorze sądownictwa Komisja koncentrowała wysiłki na programie reform instytucjonalnych, w powiązaniu z misją EUPOL w ramach EPBiO.
Zwei Publikationen des ISP erregten internationales Aufsehen: Druga fala polskich reform (Zweite Welle der polnischen Reformen) und Cztery reformy (Vier Reformen).
ISP opublikował kilka książek o polskich reformach: Druga fala polskich reform oraz Cztery reformy.
Die in diesem Zusammenhang bei der Überwachungsbehörde eingegangenen Informationen wurden von den norwegischen Behörden in einer E-Mail des Ministeriums für Staatsverwaltung und -reform vom 10. Dezember 2007 zusammengefasst (Vorgang Nr. 456845).
Otrzymane w tym kontekście przez Urząd informacje zostały zebrane przez władze norweskie w piśmie przekazanym pocztą elektroniczną dnia 10 grudnia 2007 r. przez Ministerstwo Administracji Rządowej i Reform (nr referencyjny: 456845).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor reform in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8405. Exact: 8405. Verstreken tijd: 52 ms.