Deswegen ist robuster Stahl hier stets die bessere Idee.
Dlatego też w tym przypadku lepszym rozwiązaniem będzie zawsze solidna stal.
Eine wesentliche Voraussetzung dazu ist ein zuverlässiger und robuster elektronischer Datenaustausch von hoher Qualität.
Wysokiej jakości, wiarygodna i solidna wymiana danych jest nieodzowna.
Dank der Verwendung besonders robuster wie auch innovativer Komponenten stellen wir darüber hinaus sicher, dass unsere Anlagen äußerst effizient, energiesparend und umweltfreundlich arbeiten.
Dzięki zastosowaniu szczególnie solidnych i jednocześnie innowacyjnych komponentów zapewniamy ponadto, że nasze urządzenia są maksymalnie wydajne, energooszczędne i przyjazne dla środowiska.
Sie sind robuster, haben dickere Reifen und es wird bei ihnen auf einiges verzichtet.
Są one solidne, mają grubsze opony i zredukowane niektóre elementy.
Ein robuster aufsichtsrechtlicher Rahmen ist von größter Bedeutung.
Podstawowe znaczenie mają solidne ramy ostrożnościowe.
Mit seiner Umsetzung wird daher ein neuer, robuster Rahmen für das Krisenmanagement geschaffen werden.
Jego wdrożenie ustanowi nowe, solidne ramy zarządzania kryzysowego.
Besonders robuster und funktionaler Schreib- und Arbeitsplatz im industriellen Umfeld
Szczególnie solidne i funkcjonalne biurko i miejsce pracy w otoczeniu przemysłowym
Ein robuster Ball für überlegene Beinarbeit.
Solidna piłka dla kunsztownej pracy nóg.
Daneben ist er auch ein besonders praktischer und robuster Caravan mit umfangreicher Ausstattung und vielen Grundrissen zur Auswahl.
Ta niezwykle praktyczna i solidna przyczepa, z bogatym wyposażeniem, dostępna jest w wielu układach.
Moderne weiße Füllstoffe sind viel robuster als die in der Vergangenheit verwendet.
Dank der Verwendung von Gusseisen statt Aluminium ist er gleichzeitig robuster.
Die Vorteile eines monolithischen Podiums in robuster Bauweise mit hoher Schallabsorption.
Zalety monolitycznego podium w solidnej konstrukcji z wysokim poziomem pochłaniania dźwięku.
Lager und Wellen müssen robuster und stabiler sein.