Nicht zu scharf, sehr nach der alten Schule und bei vielen beliebt.
Nie za ostry, ale bardzo stary i ukochany przez wielu.
Das Messer ist besonders scharf und sollte mit dem nötigen Respekt benutzt werden.
Nóż jest szczególnie ostry i powinien być używany z należytą ostrożnością.
Ja, ich glaube, die Tomatensoße war etwas zu scharf...
Zdaje się, że ten sos pomidorowy był dla mnie zbyt pikantny.
Koreaner lieben die fermentiert und extra scharf Kohl neben ihren Mahlzeiten zu konsumieren.
Koreańczycy lubią konsumować sfermentowanego i dodatkowy pikantne kapustę wraz z ich posiłków.
Du hast Angst, ich bin scharf auf deine Süße.
Cały się boisz, że jestem napalony na twojego kotka.
Manchmal denke ich nur an etwas und schon werde ich wahnsinnig scharf.
Czasami wystarczy, że o czymś pomyślę, a staję się strasznie napalona.
An dieser Stelle lohnt sich nicht scharf ziehen und züchtigen.
W tym momencie nie warto go ostro stanowić i zganić.
Auch wenn ein Foto scharf aussieht, gibt es immer...
Nawet jeśli zdjęcie wygląda na ostre, zawsze jest miejsce na poprawę.
Gebraten, geräuchert, übermäßig scharf sollte von der Tagesration ausgeschlossen werden.
Smażone, wędzone, zbyt ostre należy wyłączyć z codziennego odżywiania.
Ein technisch gutes Bild sollte scharf und ausreichend hell sein.
Dobre zdjęcie pod względem technicznym musi być ostre i wystarczająco jasne.
Es sollte beachtet werden, dass die Empfindungen scharf oder schmerzhaft sein können.
Należy zauważyć, że doznania mogą być ostre lub obolałe.
Die Blätter waren schmal und scharf und blieben das ganze Jahr über.
Ich liście były wąskie, ostre i nie opadały przez cały rok.
Bleiben uns also noch scharf, kalt, heiß und laut.
Ale wciąż pozostaje ostra, zimna, gorąca i głośna.