We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
swoje programy
swoich programów
jego programy
swoje kanały
jej programy
RTP kann seine Programme ohne das Netz nicht ausstrahlen.
Sieci są niezbędne do tego, aby RTP mogła emitować swoje programy.
So musste Rumänien seine Programme für die Roma aufgeben, und seitdem ist die Kinderheirat in die Höhe geschossen - von nur drei verheirateten Kinder im Jahr 2006 (ein Allzeit-Tief), auf über 600 verheiratete Roma-Kinder in den letzten Jahren.
Zatem Rumunia musiała powstrzymać swoje programy dla Romów i od tamtej pory liczba małżeństw wśród dzieci dramatycznie się zwiększyła - z zaledwie trzech w 2006 roku (rekordowo niska liczba) do ponad 600 małżeństw romskich dzieci w ostatnich latach.
1991: Die Veröffentlichung unseres ersten Nachhaltigkeitsberichts macht SC Johnson zu einem der ersten Hersteller abgepackter Verbrauchsgüter, das offen und umfassend über seine Programme und Richtlinien berichtet.
1991: Publikacja naszego pierwszego raportu zrównoważonego rozwoju sprawia, że SC Johnson staje się jedną z pierwszych firm oferujących konsumentom towary pakowane, która otwarcie i szeroko raportuje na temat swoich programów i polityk.
Das Technische Sekretariat holt auch im Rahmen der ihm zur Verfügung stehenden Mittel auf Ersuchen eines Vertragsstaats Sachverständigengutachten ein und hilft diesem Vertragsstaat, seine Programme zur Entwicklung und Verbesserung seiner Fähigkeit zum Schutz gegen chemische Waffen umzusetzen.
Sekretariat Techniczny w ramach posiadanych przez niego środków i na wniosek Państwa-Strony, umożliwi takiemu Państwu-Stronie przeprowadzenie konsultacji z ekspertami i okaże temu Państwu-Stronie pomoc w znalezieniu środków do wykonania swoich programów dotyczących rozwoju i doskonalenia potencjału ochronnego przed bronią chemiczną.
Um den Bedürfnissen der Gemeinden in kleineren Städten des Landes gerecht zu werden, bietet das IPADE seine Programme auch auf temporären Satellitenstandorten in ganz Mexiko an.
W celu zaspokojenia potrzeb społeczności w mniejszych miastach w kraju, IPADE oferuje również swoje programy w tymczasowych kampusach satelitarnych w całym Meksyku.
das Technische Sekretariat aufgefordert wird, mit anderen Organisationen zusammenzuarbeiten und seine Programme zu evaluieren, um sicherzustellen, dass sie die gewünschten Auswirkungen haben und die Ressourcen optimal genutzt werden;
zachęcanie Sekretariatu Technicznego, by działał we współpracy z innymi organizacjami i by ocenił swoje programy, tak aby zapewnić ich pożądane skutki i maksymalne wykorzystanie zasobów;
Mapua ist die erste Schule in den Philippinen und in Südost-Asien, die ABET Akkreditierung für seine Programme zu empfangen.
Mapúa jest pierwszą szkołą na Filipinach i w Azji Południowo-Wschodniej, która otrzymała akredytację ABET dla swoich programów.
Dieser Artikel zeigt, wie man seine Programme auf Systemaufrufebene "debuggen" kann.
Ten artykuł pokazuje jak "debugować" programy na poziomie wywołań systemowych.
Die vergangenen Jahre haben gezeigt, dass der mehrjährige Finanzrahmen und seine Programme nicht immer in der Lage waren, auf politische Notwendigkeiten und veränderte Umstände zu reagieren.
Ostatnie lata pokazały, że ramy finansowe i programy, które te ramy obejmowały, nie zawsze przystawały do potrzeb politycznych i zmieniających się okoliczności.
In Anhang Ia sind bestimmte weitere Gegenstände, Materialien, Ausrüstungsgegenstände, Güter und Technologien aufgeführt, die für Nordkoreas Nuklearprogramm oder seine Programme für andere Massenvernichtungswaffen oder für ballistische Flugkörper verwendet werden könnten.
Załącznik Ia obejmuje inne produkty, materiały, sprzęt, towary i technologie, które mogłyby posłużyć do rozwoju północnokoreańskich programów związanych z bronią jądrową, inną bronią masowego rażenia lub pociskami balistycznymi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.