Und er hat mich an seiner Seite gewollt, denke ich.
I chciał, żebym była po jego stronie, tak myślę.
Einmal besuchte ich einen seiner kleinen Brüder, der mir sagte...
Byłem odwiedzić, jednego z jego chłopców, który powiedział mi...
Sie erzählte ihm alles, was er in seiner Seele hatte.
To do niej powiedział wszystko, co miał w swojej duszy.
Während seiner gesamten Karriere war er als der schnellste und effizienteste.
Podczas całej swojej kariery był uważany za najszybszy i najbardziej efektywny.
Er war so freundlich, mir einige seiner Werke zu zeigen.
Był tak miły i pokazał mi dziś kilka swoich prac.
Liebt man nur eins seiner zwei Kinder, macht man das so.
Tak to jest, gdy się kocha tylko jedno ze swoich dzieci.
Sie muss auf seiner Seite stehen, auch wenn es falsch ist.
Musi stanąć po jego stronie, nawet jeśli nie ma racji.
Du solltest dir besser nicht wünschen, an seiner Stelle zu sein.
I nie powinieneś mu zazdrościć, nie chciałbyś być na jego miejscu.
Ich muss wissen, ob sie zu seiner Totenwache gekommen sind.
Muszę wiedzieć, czy przyszli na czuwanie przy jego zwłokach.
Junge, ich möchte ganz sicher nicht in seiner Haut stecken.
Rany, z pewnością nie chciałbym być na jego miejscu.
Solange ich auf seiner Seite kämpfe, behandelt er mich fair.
Dopóki będę walczył po jego stronie, będzie postępował ze mną fair.
Ist man in seiner Einheit, würde er für einen sterben.
Jeśli był w jego oddziale, oddałby za niego życie.
Er spielt gerne mit seiner Beute, bevor er sie isst.
Lubi bawić się z jego żywności, zanim go zje.