Sie können es selber machen, so wie ich hier.
Możesz zrobić to sam, tak jak robię to tutaj.
Es war ganz anders, als wenn ich es mir selber machte.
Było zupełnie inaczej niż wtedy, kiedy to robiłem sam.
Vielleicht liebt er mich nicht, sondern schützt vor sich selber.
Może to nie mnie kocha, ale po prostu chroni siebie.
Wer aber für sich selber lebt, schreibt keine Geschichte.
Lecz ten, kto żyje dla siebie nie tworzy historii.
Ich mache es selber, aber ihr beide kommt mit mir.
Sam to zrobię, ale wy dwaj pójdziecie ze mną.
Wenn ihr das aber nicht könnt, dann werdet ihr selber geschädigt.
Ale jeśli nie możecie wyleczyć tego sami, będziecie czuć się źle.
Sie hat gesagt, ich muss dahin fliegen, und selber suchen.
Powiedziałą, że jak coś to musze tam polecieć i poszukać samemu.
Du sagtest selber, wie taub du dich als Sterblicher fühlst.
Sam mówiłeś, że czujesz się odrętwiały jako zwykły śmiertelnik.
Oder aber wir wollen alles selber machen, weil wir anderen nicht vertrauen.
Albo też chcemy zrobić wszystko sami, nie powierzając niczego innym.
Bizu wollte ihn umbringen, ist aber jetzt selber tot.
Bizu chciał go zabić, ale teraz sam nie żyje.
Ich muss wohl selber kandidieren, wenn ich hier was verändern will.
Chyba sam musze startować, jeśli chcę tu coś zmienić.
Ich denke wir sollten uns es anschauen, um selber zu entscheiden.
Myślę, że musimy się jej przyjrzeć i sami osądzić.
Wenn du das nicht getan hättest, würde ich dich selber rausschmeißen.
Po tej gadce, gdybyś tego nie zrobił, sam bym cię wykopał.