Traue niemals einer Frau, die ihrem Mann nicht traut.
Nigdy nie wierz kobiecie, która nie ufa swojemu mężowi.
Wir haben nichts davon, wenn der Mandant uns nicht traut.
Nic nie zrobimy, jeśli klient nam nie ufa.
Außer ihm traut sich niemand von der Insel da rauf.
Nikt, poza nim, na wyspie nie odważy się tam pójść.
Ob er sich auch zu flirten traut, ist eine andere Frage.
Czy odważy się flirtować, to inna kwestia.
Und nach dem, was ihr da anstellt, traut mir hier keiner mehr...
Po tym, co zrobiliście nikt już mi nie zaufa...
Und nach dem, was ihr da anstellt, traut mir hier keiner mehr...
A po tym co zrobiliście Nikt mi więcej nie zaufa... Poczekaj...
Aber er traut sowieso niemandem, nicht mal sich selbst.
Ale on nie ufa nikomu, nawet sobie.
Deine Crew kennt mich und traut mir.
Twoja załoga zna mnie i ufa mi.
Er traut wohl nicht sehr vielen Leuten.
On chyba nie ufa zbyt wielu osobom.
Ich fürchte, er traut mir nicht.
Obawiam się, że mi nie ufa.
Ich glaube, sie traut im Grunde niemandem.
Mam wrażenie, że nikomu nie ufa.
Vielleicht traut mir meine Tochter darum nicht.
Być może dlatego moja córka mi nie ufa.
Sie sehen gut aus, aber sie traut Ihnen nicht.
Powiedziała, że jesteś przystojnym chłopakiem, ale ona ci nie ufa.