Das muss eine Art verlassene Einrichtung aus der Sowjetära sein.
Es gibt eine verlassene Ebene zwischen dieser hier und der nächsten.
Istnieje opuszczony poziom pomiędzy waszym, a tym poniżej.
Dieses verlassene Dorf liegt neben einem der Ufer des Stausees.
Ta opuszczona miejscowość znajduje się tuż przy jednym z brzegów zbiornika.
Das ist eine verlassene Silbermine beim San-Andreas-Graben.
To opuszczona kopalnia srebra niedaleko uskoku San Andreas.
Ich meinte Unfälle, verlassene Autos und Diebstähle.
Also bleibt nur das verlassene Blockhaus im Wald.
Musimy więc skupić się na porzuconych miejscach w lesie.
Überall gab es verlassene Wohnungen, in die wir nur einziehen mussten.
Opuszczone mieszkania były wszędzie, trzeba było tylko do nich wejść.
Das alte verlassene Planetarium der Stadt erfüllte alle notwendigen Bedingungen.
Stare, opuszczone planetarium w mieście spełniało jednak wszystkie wymagane warunki.
Äh, es gibt eine leere Feuerwache, vier oder fünf verlassene Heime.
Uh, jest opuszczona remiza strażacka, cztery albo pięć opuszczonych domów.
Am Rande amerikanischer Städte entstanden viele verlassene Lagerhäuser und Fabriken.
Na obrzeżach amerykańskich miast pojawiło się wiele opuszczonych magazynów i fabryk.
Die Bajoraner haben ihre Herzen für viele verlassene Kinder geöffnet.
Bajoranie otworzyli swoje serca dla wielu opuszczonych dzieci.
Die verlassene Stadt um die Anlage steht unter unserer Kontrolle.
Opuszczone miasto wokół kompleksu/jest pod naszą kontrolą.
Finde eine verlassene Mauer auf den Ruinen eines alten Hauses.