We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
takie jak programy
1.11 Der Ausschuss ist der Auffassung, dass konkrete Schulungen für Unternehmer wie Programme zur Unterstützung der Investitionsbereitschaft gefördert werden sollten.
1.11 Komitet jest zdania, iż na poparcie zasługują specjalne szkolenia dla przedsiębiorców - takie jak programy na rzecz gotowości inwestycyjnej.
(43a) Bestimmte Programmkategorien wie Programme für Jugendliche sollten durch entsprechende Information über den Inhalt oder geeignete Filtersysteme angemessen geschützt werden.
(43 a) Określone kategorie programów, takie jak programy dla dzieci i młodzieży, muszą być odpowiednio chronione za pomocą specjalnie przygotowanych w tym celu informacji dotyczących treści lub za pomocą skutecznych systemów filtrujących.
nicht auf die Behandlung kranker oder verletzter Seeleute beschränkt sind, sondern auch vorbeugende Maßnahmen wie Programme zur Gesundheitsförderung und zur Gesundheitserziehung umfassen.
nie ograniczają się do leczenia chorych lub rannych marynarzy, lecz obejmują środki o charakterze zapobiegawczym, takie jak promocja zdrowia i programy edukacji zdrowotnej.
(43a) Bestimmte Programmkategorien wie Programme für Jugendliche müssen durch entsprechende Information über den Inhalt oder geeignete Filtersysteme angemessen geschützt werden.
(43a) określone kategorie programów, jak na przykład programy dla małoletnich, powinny być odpowiednio chronione poprzez informowanie o treści i właściwe systemy filtrowania.
Wir brauchen erreichbare Strukturen und Behandlungsmöglichkeiten für psychische Krankheiten, aber es ist auch sehr wichtig, ein hilfreiches Umfeld zu haben, wie Programme zur Arbeitsmarktintegration.
Potrzeba nam dostępnych struktur opieki i leczenia chorób umysłowych, lecz również bardzo ważne jest posiadanie przyjaznego i pomocnego otoczenia, kształtowanego m.in. przez programy integracji na rynku pracy.
Dazu zählen beispielsweise kostenlose Reihenuntersuchungen ebenso wie Programme zur Raucherentwöhnung, Beratungen über gesunde Ernährung und Bewegung, sowie Stressprävention10.
Należą do nich np. bezpłatne badania przesiewowe, programy na rzecz rzucenia palenia, porady w zakresie zdrowego żywienia i ruchu oraz zapobieganie stresowi10.
Zu den zentralen Themen der Konferenz werden die Fragen gehören, wie junge Menschen dazu ermutigt werden können, verantwortungsvolle Unternehmer zu werden, inwiefern unternehmerische Tätigkeiten eine Rolle beim sozialen Wandel spielen können und wie Programme zur Entwicklung einer sozialen Verantwortung der Unternehmen konzipiert werden können.
Głównymi tematami konferencji będzie zachęcanie młodych do stawania się odpowiedzialnymi przedsiębiorcami, wykorzystanie przedsiębiorczości w procesie przemian społecznych i opracowywanie programów dotyczących społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw.
Die Kommission wird Mittel für die Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zur Verfügung stellen, mit denen die Ergebnisse der Konferenz konkretisiert werden sollen; im Mittelpunkt stehen dabei Maßnahmen wie Programme zur Entradikalisierung und die Entwicklung von Instrumenten zur Risikobewertung.
Komisja zarezerwuje środki finansowe na wdrożenie konkluzji Rady wcielających w życie wnioski z konferencji, ze szczególnym uwzględnieniem takich działań, jak tworzenie programów deradykalizacji i opracowywanie narzędzi oceny ryzyka.
Diese beiden Bedürfnisse könnten leicht durch erneuerbare Energiequellen gedeckt werden, wie Programme in Schweden und Island demonstrieren, die Biomasse-, Erdwärme-, solarthermische oder "Umgebungs"-Systeme verwenden.
Jak wykazały programy w Szwecji i Islandii, obie te potrzeby można by łatwo zaspokoić dzięki odnawialnym źródłom, wykorzystując biomasę, systemy geotermalne, słoneczne lub "otoczenia".
Eine Frage tauchte auf der Mailingliste debian-devel auf, die PHP und Datenbanken betrifft und das Problem behandelt, wie Programme paketiert werden sollen, wenn das Paket Zugriff zu einer Datenbank erfordert.
Na liście debian-devel pojawiło się pytanie odnoszące się do PHP i baz danych, którego autor zastanawiał się jak należy budować pakiet, jeżeli wymaga on dostępu do bazy danych?
Auf diese Weise erhalten die beiden Partnerländer eine gute Gelegenheit, unmittelbar zu erfahren, wie die Grundsätze der Strukturfondstätigkeit umgesetzt und wie Programme in der Europäischen Union durchgeführt werden.
Ich łączny budżet będzie administrowany w podobny sposób, jak programy transgraniczne dotyczące współpracy poszczególnych państw członkowskich.
Wir haben das Netzwerk gebeten zu erläutern, warum es so wichtig ist, zu begleiten und zu bewerten, wie Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums die Bewältigung der neuen Herausforderung
Poprosiliśmy ich o wyjaśnienie, dlaczego tak duże znaczenie ma monitorowanie i ocena sposobów, w jakie PROW pomagają mierzyć się z nowymi wyzwaniami wynikającymi ze zmiany klimatu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.