Vertaling van "jak programy" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Podręczniki wymienione powyżej mają takie same nazwy jak programy, z którymi są skojarzone.
Die oben aufgeführten Handbücher haben die selben Namen wie die Programme, denen sie zugeordnet sind.
Te dni mam szczęście, jeśli dysk twardy trwa tak długo, jak programy przechowywane na nim.
Heute habe ich Glück, wenn eine Festplatte so lange hält wie die Programme darauf gespeichert sind.
Szeroki wachlarz beneficjentów objętych takimi działaniami pokazuje, jak programy dostosowują się do potrzeb poszczególnych państw członkowskich i regionów, uzupełniając polityki krajowe.
Das breite Spektrum von Begünstigten, denen diese Maßnahmen zugute kommen, zeigt, wie die Programme auf die Bedürfnisse der einzelnen Mitgliedstaaten und Regionen abgestimmt werden und die nationalen Maßnahmen ergänzen können.
Poniższe sekcje wskazują, jak programy te już teraz odpowiadają na wspomniane wyzwania.
In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie die Programme diese Herausforderungen bereits aufgegriffen haben.
Można i trzeba w pełni wykorzystywać narzędzia, takie jak programy pomocy we współpracy na rzecz rozwoju i umowy o readmisji.
Instrumente wie etwa Hilfsprogramme im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit sowie Rückübernahmeabkommen können und müssen voll ausgeschöpft werden.
Jednocześnie trzeba się dzielić dobrymi praktykami dotyczącymi ogólnych wytycznych na szczeblu państw członkowskich, takimi jak programy gotowości inwestycyjnej, i je stosować.
Ebenso sollten bewährte Verfahren bezüglich allgemeiner Orientierungshilfen auf Ebene der Mitgliedstaaten wie z. B. Programme zur Verbesserung der Investitionsfähigkeit geteilt und ausgebaut werden.
Naukowcy podkreślają, że szacunki te są zachowawcze, ponieważ niektóre kategorie kosztów opieki zdrowotnej, takie jak programy badań przesiewowych, nie zostały uwzględnione z uwagi na brak możliwości uzyskania tych danych w odniesieniu do wszystkich krajów objętych badaniem.
Forscher weisen darauf hin, dass es sich dabei um konservative Schätzungen handelt; einige Kategorien von Gesundheitskosten, beispielsweise Programme für die Krebsfrüherkennung, wurden nicht berücksichtigt, da diese Daten nicht für alle untersuchten Länder eingeholt werden konnten.
Narzędzia takie jak programy do czyszczenia rejestru nie powinny pokazywać niepokojących wiadomości na temat stanu komputera lub urządzenia użytkownika, twierdząc, że są w stanie zoptymalizować jego pracę.
Programme zum Bereinigen der Registry und ähnliche Programme sollten dem Nutzer keine Warnmeldungen über den Zustand seines Computers oder Geräts anzeigen und nicht behaupten, sie könnten den PC des Nutzers optimieren.
Należy wspierać środki służące wykorzystaniu technologii do celów edukacyjnych, takie jak programy telewizyjne wspomagające językowe i kulturalne kompetencje dzieci, co będzie szczególnie ważne dla dzieci imigrantów.
Maßnahmen, die der Benutzung von Technologien zu Bildungszwecken dienen, sollten unterstützt werden, so z. B. Fernsehprogramme, die die sprachlichen und kulturellen Kompetenzen der Kinder fördern, was vor allem für Kinder mit Migrationshintergrund von Bedeutung ist.
Hej, to jak programy w telewizji.
Inne informacje (takie jak programy zazieleniania)
Państwa członkowskie powinny w szczególności zrezygnować z sięgania po takie narzędzia służące złagodzeniu skutków wysokiego bezrobocia i restrukturyzacji przemysłu jak programy wcześniejszych emerytur.
Die Mitgliedstaaten sollten insbesondere davon absehen, die Auswirkungen von höherer Arbeitslosigkeit und industrieller Umstrukturierung durch Politikmaßnahmen wie Vorruhestandsregelungen abzudämpfen.
Niestety, rządy przyjmują indywidualnie krótkoterminowe środki, takie jak programy złomowania, które nie są skoordynowane, choć natychmiast przynoszą pozytywne rezultaty w walce z kryzysem.
Leider ist es so, dass die Regierungen einzeln kurzfristige Maßnahmen ergreifen, wie beispielsweise Fahrzeugverschrottungsprogramme, die nicht untereinander abgestimmt werden.