We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
履行承诺
兑现承诺
Liquidity risk is the risk of not being able to meet commitments owing to a shortage of cash.
Canceling and negotiating debts by providing innovative alternatives to meet commitments are necessary so that governmental resources are used to advance social well being instead of international financial organizations.
It also noted that women were speaking out and calling for both Government and society at large to be accountable to meet commitments and were beginning to take a stand on issues that had been considered the domain of males, a developing situation more evident in urban areas.
Emission reduction units, certified emission reductions and assigned amount units may be carried over to meet commitments in the subsequent commitment period.
排减单位、核证的排减量和分配数量单位可以结转,以便在下一个承诺期履行承诺。
Those risks can be categorized as country location risk (political, social and economical stability of the country), credit risk (loans not being repaid), liquidity risk (not being able to meet commitments), currency risk (changes in value due to currency fluctuations) and operational risk (internal factors).
Difficult economic conditions should not serve as a pretext for failing to meet commitments and ignoring the interests of specific groups of States, including the middle-income countries.
经济形势严峻不应成为不履行承诺和无视包括中等收入国家在内的具体国家集团的利益的借口。
The year's efforts focused on urging States to meet commitments and live up to their obligations to end violence against women and girls.
今年的工作重点是敦促各国履行承诺,不辜负自己的义务,结束针对妇女和女童的暴力行为。
Whatever we do, we do it best. Greenhome's staffs meet commitments with genuineness, painstaking effort and intelligence.
要做就做到第一,做得最好。绿色家园人一直用真诚、心血、智慧来履行承诺。
Grenada appeals to all parties to negotiate seriously and to meet commitments at both of these Conferences.
The Senior Officials Meeting was an important opportunity to review progress under the Tokyo Mutual Accountability Framework and to confirm the need for active high-level engagement in accelerating efforts to meet commitments.
[A Party shall not use carbon stock changes resulting from Article 3.3 activities to help meet commitments through additions to its assigned amount if its total forest carbon stock is falling, as shown by its greenhouse gas inventory estimated in accordance with the Revised 1996 Intergovernmental Panel on Climate Change Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories and any good practice guidance adopted by the Conference of the Parties.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.