Download for Windows Premium
Publiciteit
of unity of command

Vertaling van "of unity of command" in Chinees

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
统一指挥的
Clearly, these proposals can succeed only if the envisaged realignment preserves the principles of unity of command and integration of effort.
显然,只有所设想的调整工作维护统一指挥和统筹努力原则,这些提议才能取得成功。
Affirms the importance of ensuring that the information and communications technology operations and requirements relating to peacekeeping are fully addressed and properly managed, taking into account the principle of unity of command
申明考虑到统一指挥的原则,必须确保与维持和平有关的信息和通信技术业务和需求得到充分处理和适当管理;
bringing more departments and agencies into national security issues, for example, could slow the speed of national security decision-making if it undermines a clear chain of command and the principle of unity of command
例如,如果更多的部门和机构参与国家安全事务,又破坏清晰的指挥链和指挥的单一性原则,那么这将放慢国家安全决策的速度
In the efforts aimed at improving the Organization's management of peacekeeping operations, equal attention should be given to the importance of unity of command, lines of accountability, integration of efforts and the safety and security of peacekeepers.
为了完善联合国对维持和平行动的管理,应当对统一指挥的重要性、问责、协调努力以及维持和平人员的安全保障给予同等重视。
The proposed reforms should be predicated on the objectives of unity of command in missions at all levels; coherence in policy and strategy; clear lines of accountability and responsibility at all levels; increased capacity of the Military and Police Divisions; close interaction and coordination with troop-contributing countries at every stage of peacekeeping missions, particularly the integrated peacekeeping missions; greater safety and security of United Nations personnel; more streamlined procurement processes to ensure full accountability, oversight and absence of conflict of interest; and adequate administrative and managerial capacity to provide solid logistical support to the missions.
拟议改革的前提应该是统一特派团各级指挥;政策和战略协调一致;各级问责和责任明确;提高军事和警务部门的能力;在维持和平任务,特别是综合维持和平任务的各个阶段密切保持与部队派遣国的互动与协调;加强联合国工作人员的安全保障;精简采购流程,确保全面问责、监督以及避免利益冲突;保持充分的行政管理能力,为各特派团提供有力的后勤支助。
NAM continues to stress the need for adherence to the guiding principles of this exercise - the preservation of unity of command in missions at all levels, coherence in policy and strategy, clear command structures in the field and up through to Headquarters, the importance of interaction and coordination with troop-contributing countries, and ensuring the safety and security of United Nations personnel.
不结盟运动继续强调,必须遵守这项努力的指导原则:保持特派团各级指挥的一致性,政策和战略的协调性,外地和上至总部的明确指挥结构,同部队派遣国互动和协调的重要性,以及确保联合国人员的安全和保障。
The success of reform measures depended on the principles of unity of command and integration of efforts at all levels, in the field and at Headquarters.
改革措施的成功取决于统一指挥和整合驻地与总部各级努力原则。
We commend the efforts undertaken by the Secretariat along those lines and wish to reiterate that any initiative to be taken should work to ensure the greatest degree of unity of command, lines of accountability, integration of efforts and the safety and security of United Nations peacekeepers.
我们赞扬秘书处在这些方面所作出的努力,并且要重申,所采取的任何举措都应努力确保最大程度的统一指挥、层层负责、统筹努力、以及联合国维和人员的安全和保障。
Having said that, we are nevertheless pleased that in the early stages of this process, the Secretary-General took into account our concerns regarding the issue of unity of command.
尽管如此,我们仍然高兴地看到,在此进程初期阶段,秘书长考虑了我们对统一指挥问题关切。
The Special Committee acknowledges the establishment of the seven integrated operational teams, and stresses that the success of the restructuring hinges upon the principles of unity of command and integration of efforts at all levels, in the field and at Headquarters.
特别委员会承认7个统筹行动小组的建立,并强调指出,重组的成功取决于外地和总部统一指挥和各级协调努力等原则。
Although during the negotiations on General Assembly resolution 61/279 his delegation had expressed concern over the impact that the establishment of the Department of Field Support would have on the principle of unity of command in peacekeeping operations, it had, in a spirit of compromise, decided to support the resolution.
尽管在大会第61/279号决议的谈判期间,委内瑞拉代表团已经表达了其对于成立外勤支助部将会对维持和平行动统一指挥原则产生的影响的担忧,本着折衷的精神,其代表团决定支持该决议。
The Special Committee stresses that successful oversight requires but is not limited to the principles of unity of command and integration of efforts at all levels, in the field and at Headquarters.
特别委员会强调,要成功地进行监督,就必须执行但不限于执行外地和总部各级统一指挥和协调努力原则。
The Special Committee, noting the efforts made by the Secretariat to improve communications with Member States and particularly the troop-contributing countries and police-contributing countries, stresses that the success of the restructuring hinges upon the principles of unity of command and integration of efforts at all levels, in the field and at Headquarters.
特别委员会注意到秘书处为改善同会员国特别是同部队派遣国和警察派遣国沟通所作的努力,强调重组的成功取决于外地和总部各级统一指挥和协调努力等原则。
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 16 ms.