We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Umweltprogramm
CERES and the United Nations' Environment Program convened the GRI in 1997.
Die GRI wurde 1997 von CERES und dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen einberufen.
The United Nations' environment program is working on an alarming study of the second-hand car market.
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen macht eine alarmierende Studie über den Gebrauchtwagenmarkt.
Andere resultaten
The removal of these natural (and low-cost) guardians resulted in increased poaching and the near extinction of the rhinoceros population.United Nations Environment Program '
Das diese natürlichen (und kostengünstigen) Wächter ausgewiesen wurden, hat dazu geführt, dass die Nashörner wieder vermehrt gejagt werden und schon fast ausgestorben sind.Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) '
Employee training is a key component of Environment Solutions' quality program.
Our Design for Environment Program illustrates this commitment,
Unser Programm „Design for Environment" belegt dieses Engagement
From desktop to data centre, Dell's environment program is increasingly becoming a competitive differentiator.
Vom Desktop-PC bis zum Rechenzentrum wird das Umweltprogramm von Dell zunehmend zu einem entscheidenden Unterscheidungsmerkmal im Wettbewerb.
For example, here are the sustainability KPIs for property management as presented by the United Nations Environment Program.
Hier sind zum Beispiel die Nachhaltigkeits-KPIs für Gebäudemanagement, wie sie vom Umweltprogramm der Vereinten Nationen präsentiert werden.
The data center has multiple levels of redundancy and is supported by Global Switch's comprehensive Critical Environments Program.
Das Rechenzentrum hat zahlreiche Redundanzebenen und wird durch das umfassende Critical Environments Programme von Global Switch unterstützt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.