Download for Windows Premium
Publiciteit
1Tim

Vertaling van "1Tim" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
1Tim
1.Timotheus
Some things are brought to pass only as man prays (1Tim.
Manche Dinge werden passieren nur als Mann betet (1Tim.
1Tim 6:19 - to gather for themselves the treasure of a good foundation for the future, so that they may obtain true life.
1Tim 6:19 - indem sie sich selbst eine gute Grundlage auf die Zukunft sammeln, auf daß sie das wirkliche Leben ergreifen. Verš 22
In 1Tim 6 the Lord tells us that we came on earth with nothing and we shall leave without taking anything.
In 1.Timotheus 6 sagt uns der Herr, dass wir auf die Erde gekommen sind, ohne etwas zu bringen, und wir werden gehen, ohne etwas zu nehmen.
When we read 1Tim 6:7 For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it. We note that we brought nothing into this world, and that we can take nothing out of it.
Wenn wir 1.Timotheus 6:7 lesen, Denn wir haben nichts in die Welt gebracht; darum offenbar ist, wir werden auch nichts hinausbringen, stellen wir fest, dass wir nichts in diese Welt gebracht haben, und dass wir auch nichts hinausbringen werden.
1Tim 5:22 - You should not be quick to impose hands on anyone, nor should you take part in the sins of outsiders.
1Tim 5:22 - Die Hände lege niemand schnell auf und habe nicht teil an fremden Sünden.
Contentment: 1Tim 6:6-11 Now godliness with contentment is great gain.
Genügsamkeit: 1Tim 6:6-11 Es ist allerdings die Gottseligkeit eine bedeutende Erwerbsquelle, wenn sie mit Genügsamkeit verbunden wird.
Conscience is the awareness that an action conforms to or is contrary to one's standards of right and wrong (Acts 23:1; 1Tim 1:5; Heb.
Gewissen ist das Bewusstsein, dass ein Handeln im Einklang oder im Widerspruch zu den Standards von Recht und Unrecht (Apg 23:1; 1Tim 1:5; Hebr.
1Tim 3:14 - These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly
1Tim 3:14 - Dieses schreibe ich dir in der Hoffnung, bald zu dir zu kommen
And as Paul tells us in 1Tim 2,3-6, it is also the will of the Father that all human beings should come to the knowledge of the truth.
Und wie uns Paulus in 1Tim 2,3-6 sagt, ist es auch der Wille des Vaters, dass alle Menschen zur Erkenntnis der Wahrheit kommen.
And also they should reveal personal message to a specific person, for instance call on someone in a particular service (cf 1Tim 4:14).
Sie sollen auch die persönliche Mitteilung an einen konkreten Menschen offenbaren - z. B. jemanden in einen konkreten Dienst berufen (vergleiche 1 Tim 4:14).
This is why the Church is also"... the pillar and ground of the truth" (1Tim.
Deshalb ist die Kirche auch "Säule und Grundfeste der Wahrheit" (1 Tim.
These statements about Himself stress His human nature, which made His ministry here on earth possible in the first place (Jn. 3:14f.; 5:26f.; 6:53; 1Tim.
Diese (Selbst-)Aussagen betonen seine menschliche Natur, die seinen Dienst hier auf Erden erst ermöglichte (Joh 3,14f.; 5,26f.; 6,53; 1Tim 2,5).
The Church is "column and support of Truth" (1Tim 3,15).
Die Kirche ist „die Säule und das Fundament der Wahrheit" (1 Tim 3,15).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor 1Tim in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 22. Exact: 22. Verstreken tijd: 44 ms.