Examples with "2007-13 Programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There will be a special emphasis on evaluation in the 2007-13 Programme.
Im Programm 2007-2013 liegt ein besonderer Schwerpunkt auf der Evaluierung.
3.2 Transitional rules are needed to define technical arrangements which will allow for smooth adaptation to the new conditions, while at the same time ensuring continuity of the different forms of support under the 2007-13 programme.
3.2 Übergangsregeln sind erforderlich, um die technischen Modalitäten festzulegen, die eine reibungslose Anpassung an die neuen Bedingungen ermöglichen, und gleichzeitig die Kontinuität der verschiedenen Fördermöglichkeiten im Rahmen des Programms 2007-13 sicherzustellen.
Mid-way through the 2007-13 programme period, can the Commission provide an update on the progress made towards each of these four aims?
Kann die Europäische Kommission in der Mitte des Zeitraums 2007-2013 Auskunft über den Stand der Verwirklichung jedes einzelnen dieser vier Ziele geben?
on the level of uptake of Community resources for digital convergence in the 2007-13 programme that has so far been achieved in Greece
Wie hoch ist die Ausschöpfungsrate der Gemeinschaftsmittel für digitale Konvergenz des Programms 2007-2013, die Griechenland bisher erzielt hat?
Does the Commission have any information on the amount Community resources set aside for Greece under the 2007-13 programme for the modernization and digitization of public services?
Stehen der Kommission Angaben über die gemeinschaftlichen Mittel zur Verfügung, die für Griechenland im Rahmen des Programms 2007-2013 zur Modernisierung und Digitalisierung öffentlicher Dienstleistungen bereitgestellt werden sollen?
The Commission would therefore suggest the Honourable Member contacts directly the German authority in charge of managing the 2007-13 programme concerned, namely
Die Kommission rät der Frau Abgeordneten deshalb, sich direkt an die zuständige deutsche Behörde zu wenden, die für die Verwaltung des Programms für den Zeitraum 2007-2013 verantwortlich ist.
The Commission (IP/08/2020) has adopted the 2007-13 programme under the External Borders Fund, with an amount of EUR 148 million for Greece.
Die Europäische Kommission (IP/08/2020) hat das Programm Griechenlands im Rahmen des Außengrenzenfonds 2007-2013 im Umfang von 148 Mio. EUR angenommen.
I understand that, under the 2000-06 programme, DG Regio allowed this requirement to be fulfilled by promissory contracts, whereas under the 2007-13 programme ERDF funds need to be matched in cash when drawn down.
Während diese Forderung beim Programm 2000-2006 mit Billigung der GD REGIO noch durch Vorverträge erfüllt werden konnte, müssen beim Programm 2007-2013 den EFRE-Mitteln bei Inanspruchnahme nun Barmittel in gleicher Höhe gegenüber gestellt werden.
This is hugely beneficial for SMEs, but changes to the rules in how the 2007-13 programme operates (as compared to the 2000-06 programme) make it more difficult to obtain credit.
Dies ist für die KMU von großem Nutzen, doch aufgrund von Änderungen bei den Verfahrensvorschriften für das Programm 2007-2013 (gegenüber 2000-2006) wird es künftig schwieriger sein, Kredite zu erhalten.
However, since the review of the GNP, a whole series of data have emerged which radically change the classification of Greek regions as regards the highest level of regional aid to which they are entitled during the 2007-13 programme period.
Nach der Revision des BSP tauchen jedoch einige Elemente auf, die die Rangliste der griechischen Gebiete - was den Höchstwert der ihnen in der Programmperiode 2007-2013 zustehenden Regionalförderung anbetrifft - radikal verändern.
We know that the AGIS framework programme on 'Security and safeguarding liberties' under the 2007-13 programme on 'Preventing and combating crime' makes provision for substantial financial support for the prevention of that very same street crime.
Bekanntlich sieht das AGIS-Rahmenprogramm „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte" im Zuge des Programms „Kriminalprävention und Kriminalbekämpfung" für den Zeitraum 2007-2013 eine substanzielle Finanzhilfe für Maßnahmen zur Prävention der Straßenkriminalität vor.
Andere resultaten
The Commission also raised reputational reservations in 2011 regarding 2007-13 programmes in Romania.
Darüber hinaus machte die Kommission im Jahr 2011 hinsichtlich der rumänischen Programme für den Zeitraum 2007 bis 2013 Vorbehalte aus Reputationsgründen geltend.
The 2007-13 programmes under the ERDF and the rural development programme, whereby Community resources are assigned, have in theory already been running for two years.
davon ausgehend, dass die Programme des EFRE und das Programm zur Entwicklung des ländlichen Raumes 2007-2013 zur Zuteilung der Gemeinschaftsmittel theoretisch bereits vor zwei Jahren begonnen haben
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.