Download for Windows Premium
Publiciteit
AENEAS programme

Vertaling van "AENEAS programme" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm AENEAS
AENEAS-Programms
Programms AENEAS
AENEAS-Programm
The AENEAS programme was intended to be the successor to the preparatory measures.
Das Programm AENEAS ist als Nachfolger der vorbereitenden Maßnahmen konzipiert worden.
Funding has already been provided through the AENEAS programme, for example by supporting initiatives of Diaspora communities to contribute to the economic and social development of their home communities and to facilitate the use of remittances for productive investments and development initiatives.
Die Finanzierung erfolgt bereits über das Programm AENEAS, beispielsweise in Form einer Förderung von Initiativen der Diaspora-Gemeinschaften zur wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung ihrer Herkunftsgemeinschaft und zur einfacheren Verwendung der Geldüberweisungen für produktive Investitionen und entwicklungspolitische Initiativen.
Proposals submitted in the framework of the AENEAS programme are being evaluated and support for pilot projects in the area of trafficking in persons may be granted.
Die im Rahmen des AENEAS-Programms eingereichten Vorschläge werden derzeit bewertet und Pilotprojekte im Bereich Menschenhandel können Unterstützung erhalten.
But I also have to say that the DCI also contains a thematic programme on migration and asylum, which is the successor of the old AENEAS programme.
Erwähnen möchte ich aber auch, dass das DCI ein thematisches Programm zu Migration und Asyl umfasst, das der Nachfolger des alten AENEAS-Programms ist.
But it was not possible to launch the first pilot programmes in Tanzania and the new independent countries until 2006 on account of the time needed to publish the call for proposals under the AENEAS programme.
Die ersten Pilotprogramme in Tansania und in den neuen unabhängigen Staaten mussten jedoch wegen den Fristen der Ausschreibung für das Programm AENEAS auf 2006 verschoben werden.
The EU currently has the AENEAS programme.
Die EU verfügt heute über das Programm AENEAS.
Revised version for 2006 of the reference document of the AENEAS Programme, 2004-2006 (2005)
Überarbeitete Fassung des Arbeitsdokuments 2006 für das Programm AENEAS 2004-2006 (2005)
In this context, the European Union will support Pakistan, through Community assistance programmes, notably the Aeneas Programme, in the implementation of all components of this Agreement, including support aimed at resettlement and welfare of the readmitted persons.
Die Europäische Union wird Pakistan mit Hilfsprogrammen der Gemeinschaft, insbesondere mit dem Programm AENEAS, bei der Durchführung dieses Abkommens in allen seinen Teilen unterstützen; hierzu zählen auch Hilfen, die auf die Wiedereingliederung und die Fürsorge rückübernommener Personen gerichtet sind.
These include the Aeneas Programme, now superseded by the Thematic Programme of cooperation with third countries in the areas of migration and asylum, and the Solidarity and Migration Flows Programme.
Dazu gehören das Programm AENEAS, das inzwischen durch das Thematische Programm zur Zusammenarbeit mit Drittländern auf den Gebieten Migration und Asyl und durch das Programm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme" abgelöst wurde.
As a first tangible sign of solidarity, attention should be dawn to the recent adoption of an instrument creating the AENEAS programme (2004-08), which sets aside €250 million for assistance to the third countries in the field of immigration and asylum.
Als erstes konkretes Zeichen der Solidarität ist das kürzlich verabschiedete Rechtsinstrument zur Schaffung des Programms AENEAS (2004-2008) zu nennen, das 250 Mio. EUR für die Unterstützung von Drittländern in den Bereichen Einwanderung und Asyl vorsieht.
Furthermore they could serve as orientations for capacity- and institution building benchmarks, suitable for targeted technical assistance such as, for example, that envisaged for funding under the AENEAS programme.
Außerdem könnten sie als Orientierungshilfe bei der Erarbeitung von Benchmarks für den Aufbau von Kapazitäten und Institutionen dienen, die eine gezielte technische Hilfe erleichtern, wie sie beispielsweise im Rahmen des Programms AENEAS vorgesehen ist.
With a view to concluding the current EU financial framework at the end of 2006, the duration of the AENEAS programme has been shortened to three years.
Im Hinblick auf den Abschluss des derzeitigen finanziellen Rahmens der EU zum Ende 2006 wurde die Laufzeit des Programms AENEAS auf drei Jahre verkürzt.
The Commission proposes using as a reference point the new AENEAS programme for financial and technical assistance to third countries in the area of migration and asylum.
Die Kommission schlägt vor, das neue Programm für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Asyl- und Migrationsbereich (AENEAS) (EN) (FR) als Bezugsgröße heranzuziehen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor AENEAS programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 23. Exact: 23. Verstreken tijd: 26 ms.