Vertaling van "AS AS" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The imaging systems AS AS 2 and 3 are also picture imaging systems in which the Bil dinformation over fiber bundle 5 and 6 to the camera zoom sensor 2 are fed.
Die Abbildungssysteme AS 2 und AS 3 sind ebenfalls bildabbildende Systeme, bei denen die Bil dinformation über Faserbündel 5 bzw. 6 an den Kamerasensor 2 heran geführt werden.
AS AS A RANGER, F-F-FIRE SAFETY IS IMPORTANT.
Please, take up as soon as as possible with me contact.
Nehmen Sie bitte sobald wie möglich mit mir Kontakt auf.
Now as as if there are no problems in this question.
Zur Zeit wie als ob gibt es keine Probleme in dieser Frage.
It is important that he feels as as you do for him.
Wichtig ist, dass er so empfindet wie du für ihn.
And as as I'm concerned, you are dead to me already.
Und so sehr ich auch Angst habe, bist du für mich gestorben.
We're not as... powerless as as you might think.
Wir sind nicht so machtlos, wie du vielleicht denken magst.
The property is equally suitable as as a holiday or permanent home.
Das Anwesen eignet sich gleichermaßen als Ferienhaus oder ständigen Wohnsitz.
We developed projects for national clients as as much international.
Wir entwickelten Projekte für nationale Klienten, wie so viel international.
Carried as as backpack or a bag via convertable straps.
Kann dank wandelbarer Gurte als Rucksack oder als Tasche getragen werden.
Wooden windows are only functional as long as as they have all-round protection.
Holzfenster sind nur so lange funktionsfähig, wie sie rundherum sicher geschützt werden.
Some parts are only available in large assemblies or as as complete sets.
Einige Ersatzteile sind nur komplett in größeren Baugruppen oder als Komplett-Sets lieferbar.
Sealings, fittings as as accessories or complete system available.
Dichtungen, Verschraubungen als Zubehör oder komplette Anlagen verfügbar.