Vertaling van "Als... als" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Als... als Ranger ist B-B-Brandschutz wichtig.
AS AS A RANGER, F-F-FIRE SAFETY IS IMPORTANT.
und... und es schmerzt nicht so sehr als... als das es nicht meines ist.
And it's not hurting so much as as it's not mine.
Als... als ich sie sah, waren wir ungefähr da.
Als... als würde ich sein Tagebuch lesen.
Du verstehst das nicht. Als... als ich ihn neugestartet habe, war alles weg.
You don't understand, When... when I re-booted, everything was gone.
Als... als wärst es du selbst.
Als... als... nun ja, wir verwalten kein System... wir verändern ein System, weil das System, das wir seit Jahrhunderten haben, ein kompletter Misserfolg ist.
When... when... well, we're not administrating a system... we are changing a system, because the system that we had for centuries is a complete failure.
Als... als er Spanisch lernte,
Pelant hielt Michael in seinen Armen. Als... als ich mit Christine auf der Flucht war,
Brennan, Pelant was holding Michael in his arms. When... when I was on the road with Christine,
Als... als versuchte man durch den Nebel zu sehen.
Es klang fast als... als wäre etwas hingefallen.
It almost sounded like... something falling over.
Als... Als ich reinkam, und bevor es im Chaos endete.
Soweit ich weiß, arbeitet sie als... als 'ne Zugbegleiterin.
As far as I know she's working as a... conductor.