Examples with "And then... and then... and then" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Reaching a point, concluding a paragraph, making a turnaround: 'And then... and then... and then...'
I... I... I was in space and then I went to the future and then I went to the past, and then I was nowhere, but now I'm back and you don't know how happy I am to see you guys.
Thaddäus: Ich bin wieder zurück! Ich kann's kaum glauben, ich war im Weltraum und dann in der Zukunft, und dann in der Vergangenheit und dann im großen Nichts!
and then... and then you and then you do the... the boop, boop. Candling is where you light a hollow candle and insert it...
Und dann macht man... Candling ist, wenn man eine hohle Kerze entzündet und sie...
First the tip, then more and more, then the complete snowshoe - and then you sink in again, and all starts anew... rhythmical... with an almost unnoticeable, quiet rustle...
Zuerst die Spitze, dann mehr und mehr, dann der ganze Schneeschuh - und dann sinkt man wieder ein, und alles wieder von vorne... rhythmisch... mit kaum hörbarem, leisen Rauschen...
Select and then either right-click or double-tap the join line... then Join Properties... then select the second or third option.
Wählen Sie die Verknüpfungslinie aus, und klicken Sie dann entweder mit der rechten Maustaste oder doppeltippen Sie darauf.
For I saw him once, then... then he was still quite a When I saw him once, then... then he was still quite a unassuming young man.
Als i ihn mal gesehn' hab, da war er noch ganz a unscheinbarer junger Mann. A Buberl.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.