Examples with "Android users do" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
At the Google I/ O conference, security chief Adrian Ludwig of Google made it clear that 99 percent of all Android users do not benefit from anti-virus software.
Auf der Google I/O Konferenz machte es der Sicherheitsschef Adrian Ludwig von Google deutlich, dass 99 Prozent aller Android-Nutzer von den Antivirensoftware gar keinen Nutzen ziehen.
Android users don't need an extra Remapper because X1 BattleDock has built in the function.
Android-Nutzer benötigen keinen zusätzlichen Remapper, weil X1 BattleDock die Funktion eingebaut hat.
And because most android users do not really use backup features, they're having a hard time finding ways to recover lost and deleted files.
Und da die meisten Android-Benutzer Backup-Funktionen nicht wirklich nutzen, haben sie Schwierigkeiten, verlorene und gelöschte Dateien wiederherzustellen.
Ever since Google bought Android a decade ago, it had insight in pretty much anything that Android users do.
Seit Google Android vor einer Dekade gekauft hat, haben sie Einblick auf so ziemlich alles, was Android User tun.
Andere resultaten
Android users can do the same with Google's Android Device Manager.
This is one of the most important things an Android user needs to do on their Android phone.
Dies ist eines der wichtigsten Dinge, die ein Android-Benutzer auf seinem Android-Telefon tun muss.
Unlike for Android devices, iPhone users don't need to modify their security settings and look for the.apk files in their downloads anymore to run the program.
Anders als bei Android-Geräten müssen iPhone-Benutzer ihre Sicherheitseinstellungen nicht ändern und in den Downloads nach den APK-Dateien suchen, um das Programm auszuführen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.