We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Anti-Doping-Programm
Welt-Anti-Doping-Programm
Controlled product under the Anti-Doping Programme Audevard.
Once again we have a tournament and an anti-doping programme to be proud of.
Wieder einmal hatten wir ein Turnier und ein Anti-Doping-Programm, auf das wir stolz sein können.
For its anti-doping programme, FIFA bases all of its decisions on the particular features of football, scientific findings and the analysis of reliable doping statistics.
Die FIFA stützt sich bei allen Entscheidungen im Hinblick auf ihr Anti-Doping-Programm auf die Besonderheiten des Fussballs, wissenschaftliche Erkenntnisse und die Analyse gesicherter Dopingstatistiken.
FIFA bases any decisions related to their anti-doping programme on the specifics of the game, scientific evidence and analysis of validated doping statistics.
Die FIFA stützt sich bei allen Entscheidungen im Hinblick auf ihr Anti-Doping-Programm auf die Besonderheiten des Fussballspiels, wissenschaftliche Erkenntnisse und die Analyse gesicherter Dopingstatistiken.
This means that the people involved in doping are not only liable to prosecution under criminal and administrative law, but may also be subject to disciplinary proceedings, provided they are subject to the regulations of the World Anti-Doping Programme.
Dies bedeutet, dass die entsprechenden Personen nicht nur straf- und verwaltungs-, sondern auch disziplinarrechtlich verfolgt werden, sofern eine privatrechtliche Unterstellung unter die Regeln des Welt Anti-Doping Programms vorliegt.
During the year under review, the new 2015 World Anti-Doping Programme was incorporated in a timely manner into the Swiss Olympic doping statute and the regulatory statutes of Antidoping Switzerland.
Das neue Welt-Anti-Doping Programm 2015 konnte im Verlaufe des Berichtjahres im Doping-Statut von Swiss Olympic und in den Ausführungsbestimmungen von Antidoping Schweiz zeitgerecht umgesetzt werden.
From 1st August 2013, the IPSF then undertook a full anti-doping programme for all athletes competing in national and international competitions accredited by the IPSF.
Die IPSF unterzog sich einem vollständigen anti-doping Programm für alle teilnehmenden Athleten in nationalen und internationalen Wettkämpfen, die durch die IPSF zugelassen wurden.
The Commission will therefore continue to fund pilot projects in this area, including cooperation with the WADA, and is contemplating a Community anti-doping programme.
Die Kommission wird also weiterhin Pilotprojekte in diesem Bereich finanzieren, auch in Zusammenarbeit mit der Internationalen Anti-Doping-Agentur, und zieht außerdem ein gemeinschaftliches Programm zur Dopingbekämpfung in Erwägung.
WADA's World Anti-Doping Programme (WADP) was first adopted on 3 March 2003 by the delegates of the international sports federations and governments at a global conference held in Copenhagen.
Das Welt-Anti-Doping-Programm (WADP) der WADA ist erstmals am 3. März 2003 von den Delegierten der Internationalen Sportverbände und der Regierungen an einer Weltkonferenz in Kopenhagen angenommen worden.
The World Anti-Doping Agency (WADA) issues the World Anti-Doping Programme (WADP), which primarily combines the Code and the international standards.
Die Welt-Anti-Doping-Agentur (WADA) erlässt das Welt-Anti-Doping-Programm (WADP). Dieses besteht in erster Linie aus dem Code und den Internationalen Standards.
To close on an important factor - UEFA's EURO 2012 anti-doping programme is fully supported by all participating teams, whose team doctors have signed an anti-doping charter to confirm their commitment to promoting clean football among their teams and players.
Ein wichtiger Faktor zum Abschluss: Das Anti-Doping-Programm der UEFA EURO 2012 wird im vollen Umfang von allen teilnehmenden Mannschaften unterstützt.
That's less than when we started our anti-doping programme, and this is also the effect of [UEFA] education activities.
Dies ist weniger als zum Start unseres Anti-Doping-Programms und es lässt sich auf die Auswirkungen von [UEFAs] Ausbildungsaktivitäten zurückführen.
UEFA has now completed its anti-doping programme for EURO 2012, which combined a comprehensive pre-tournament out-of-competition testing programme with a full in-competition programme during the tournament.
Die UEFA hat ihr Anti-Doping-Programm für die UEFA EURO 2012 abgeschlossen, das aus umfangreichen Kontrollen im Vorfeld der EURO und aus zahlreichen Tests während des Turniers bestand.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.