Anyways, I'm already used to being flaked on.
Ich bin es sowieso schon gewohnt, versetzt zu werden.
Anyways, yesterday was another day when I learned something.
Sowieso war gestern ein anderer Tag, als ich etwas erlernte.
Anyways, three weeks ago, Kenny's back in touch.
Vor drei Wochen jedenfalls tauchte Kenny wieder auf.
Anyways, this products promises extra volume, length and curl.
Jedenfalls verspricht das Produkt extra Volumen, Länge und Schwung.
Anyways, I thought you used to be on tv or something.
Anyways, today I have a mini album to share.
Anyways, I guess the witch destroyed the whole thing.
Jedenfalls glaube ich, dass die Hexe alles zerstört hat.
Anyways, I still figured... the problem as well as the solution.
Sowieso stellte ich noch dar... das Problem sowie die Lösung.
He was late for the meeting. Anyways, we started without him.
Er kam zu spät zum Meeting. Jedenfalls haben wir ohne ihn angefangen.
Anyways, there is no doubt that the owner is a crazy person.
Jedenfalls besteht kein Zweifel, dass der Besitzer verrückt ist.
Anyways, I started looking into people in the neighbourhood.
Jedenfalls begann ich mir die Menschen aus der Nachbarschaft anzusehen.
Anyways, I was outside, trying to get in with them.
Jedenfalls war ich vor der Tür und wollte mit ihnen gemeinsam rein.
Anyways, I'll give you some guides to get started.
Wie auch immer, ich gebe Ihnen einige Anleitungen, um loszulegen.