Sie kann von sehr wenig leben und dennoch zufrieden sein.
She can live off very little and still be content.
Sie versuchte auszuweichen, lief aber dennoch gegen die Tischkante.
She tried to dodge but still ran into the corner of the table.
Sie hat einen kompakten Charakter und ist dennoch elegant und faszinierend.
It has a compact character but is nevertheless elegant and fascinating.
Ich hatte keinen eingeladen und dennoch kamen die nur für mich.
Der darauffolgende Vorschlag war umfassend und ehrgeizig, aber dennoch realisierbar.
The proposition that followed was broad and ambitious, yet achievable.
Sein Lachen war ansteckend, dennoch fühlte er sich insgeheim einsam.
His laughter was contagious, yet between the lines, he felt lonely.
Obwohl der Witz harmlos war, fanden ihn einige dennoch leicht anstößig.
Even though the joke was innocuous, some still found it slightly offensive.
Spaltleder ist weniger teuer als Vollleder, kann aber dennoch sehr elegant wirken.
Split leather is less expensive than full-grain leather but can still look very elegant.
Und zu oft versuchte man dennoch völlig überhöhte Preise zu verlangen.
And too often one still tried to demand completely inflated prices.
Die Zimmer waren nicht riesig, aber dennoch geräumig und schön.
The rooms weren't huge, but still spacious and lovely.
Dieses Puzzle-Spiel soll herausfordernd, aber dennoch unterhaltsam und fesselnd sein.
This puzzle game is meant to be challenging while still fun and engaging.
Die Ausstattung ist teilweise älter, aber dennoch gut und zweckmäßig.
The equipment is partly older, but still good and functional.
Jeder kannte ihren teuflischen Ruf, doch vertrauten sie ihr dennoch.
Everyone knew her diabolic reputation, yet they still trusted her.